2 Corinthians 6:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for He saith, `In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now [is] a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,` --
English ASV
(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):
English Amplified
For He says, In the time of favor (of an assured welcome) I have listened to and heeded your call, and I have helped you on the day of deliverance (the day of salvation). Behold, now is truly the time for a gracious welcome and acceptance [of you from God]; behold, now is the day of salvation! [Isa. 49:8.]
English Amplified Classic Bible 1987
For He says, In the time of favor (of an assured welcome) I have listened to and heeded your call, and I have helped you on the day of deliverance (the day of salvation). Behold, now is truly the time for a gracious welcome and acceptance [of you from God]; behold, now is the day of salvation! [Isa. 49:8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For He says: “In the time of favor I heard you, and in the day of salvation I helped you.” Behold, now is the time of favor; now is the day of salvation!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For he says: At an acceptable time I listened to you, and in the day of salvation I helped you. See, now is the acceptable time; now is the day of salvation!
English Darby 1890 : Public Domain
(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)
English EASY 2024
In the Bible God says: ‘I answered your prayer at the right time for me to help you. I helped you on the right day for me to save you.’ Listen! The right time is now! The day for God to save you is now!
English ERV 2006 - Only For Website
God says, "I heard you at the right time, and I gave you help on the day of salvation." I tell you that the "right time" is now. The "day of salvation" is now.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For he says, "In a favorable time I listened to you, and in a day of salvation I have helped you." Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
English GNT (Good News Translation)
Hear what God says: “When the time came for me to show you favor, I heard you; when the day arrived for me to save you, I helped you.” Listen! This is the hour to receive God's favor; today is the day to be saved!
English God's Word - GW 1995
God says, "At the right time I heard you. On the day of salvation I helped you." Listen, now is God's acceptable time! Now is the day of salvation!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For He says: In an acceptable time, I heard you, and in the day of salvation, I helped you. Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation.
English KJV 1611
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
English LSB
for He says, “At the acceptable time I listened to you, And on the day of salvation I helped you.” Behold, now is “the acceptable time,” behold, now is “the day of salvation”—
English MEV 2014 (Modern English Version)
For He says: “In an acceptable time I have listened to you, and in the day of salvation I have helped you.” Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION"--
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For he says: "In an acceptable time I heard you, and on the day of salvation I helped you." Behold, now is a very acceptable time; behold, now is the day of salvation.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For he says, “ I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He says, "When I showed you my favor, I heard you. On the day I saved you, I helped you." --(Isaiah 49:8) I tell you, now is the time God shows his favor. Now is the day he saves.
English NIV
For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation.
English NKJ 1982
For He says: “In an acceptable time I have heard you, And in the day of salvation I have helped you.” Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
English NLT
For God says, "At just the right time, I heard you. On the day of salvation, I helped you." Indeed, God is ready to help you right now. Today is the day of salvation.
English NRSV 1989 - Only for website
For he says, "At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you." See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!
English Passion Translation Bible 2020
For he says, I listened to you at the time of my favor. And the day when you needed salvation, I came to your aid. So can’t you see? Now is the time to respond to his favor! Now is the day of salvation!
English RSV (Revised Standard Version)
For he says, “At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation.” Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
English TL (The Living Bible) (1971)
For God says, “Your cry came to me at a favorable time, when the doors of welcome were wide open. I helped you on a day when salvation was being offered.“ Right now God is ready to welcome you. Today he is ready to save you.
English Tyndale 1537
For he saith: I have heard thee in a time accepted: and in the day of health,(salvation) have I succoured thee. Behold now is that well accepted time: behold now is the day of health.(salvation.)