2 Corinthians 6:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,
English ASV
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
English Amplified
In beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless watching, hunger;
English Amplified Classic Bible 1987
In beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless watching, hunger;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
in beatings, imprisonments, and riots; in labor, sleepless nights, and hunger;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
by beatings, by imprisonments, by riots, by labors, by sleepless nights, by times of hunger,
English Darby 1890 : Public Domain
in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,
English EASY 2024
Sometimes people hit us. They put us in prison. They attack us. But we work hard. We cannot always sleep at night. We are often hungry.
English ERV 2006 - Only For Website
We are beaten and thrown into prison. People get upset at us and fight against us. We work hard, and sometimes we get no sleep or food.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;
English GNT (Good News Translation)
We have been beaten, jailed, and mobbed; we have been overworked and have gone without sleep or food.
English God's Word - GW 1995
beatings, imprisonments, riots, hard work, sleepless nights, and lack of food.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
by beatings, by imprisonments, by riots, by labors, by sleepless nights, by times of hunger,
English KJV 1611
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
English LSB
in beatings, in imprisonments, in disturbances, in labors, in sleeplessness, in hunger,
English MEV 2014 (Modern English Version)
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, and in hunger;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
beatings, imprisonments, riots, labors, vigils, fasts;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We don't give up when we are beaten or put in prison. When people stir up trouble in the streets, we continue to serve God. We work hard for him. We go without sleep and food.
English NIV
in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;
English NKJ 1982
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings;
English NLT
We have been beaten, been put in jail, faced angry mobs, worked to exhaustion, endured sleepless nights, and gone without food.
English NRSV 1989 - Only for website
beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;
English Passion Translation Bible 2020
We’ve been beaten many times, imprisoned, and found ourselves in the midst of riots. We’ve endured many troubles, had sleepless nights, and gone hungry.
English RSV (Revised Standard Version)
beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger;
English TL (The Living Bible) (1971)
We have been beaten, put in jail, faced angry mobs, worked to exhaustion, stayed awake through sleepless nights of watching, and gone without food.
English Tyndale 1537
in stripes, in prisonment, in strife,(in uproars) in labour, in watch,(watching) in fasting,