2 Corinthians 8:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because in much trial of tribulation the abundance of their joy, and their deep poverty, did abound to the riches of their liberality;
English ASV
how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
English Amplified
For in the midst of an ordeal of severe tribulation, their abundance of joy and their depth of poverty [together] have overflowed in wealth of lavish generosity on their part.
English Amplified Classic Bible 1987
For in the midst of an ordeal of severe tribulation, their abundance of joy and their depth of poverty [together] have overflowed in wealth of lavish generosity on their part.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the terrible ordeal they suffered, their abundant joy and deep poverty overflowed into rich generosity.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
During a severe trial brought about by affliction, their abundant joy and their extreme poverty overflowed in a wealth of generosity on their part.
English Darby 1890 : Public Domain
that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their [free-hearted] liberality.
English EASY 2024
They have had bad troubles, but they continued to be very happy. As a result, they gave a lot of money to other people. They themselves are very poor, but they still helped other people a lot.
English ERV 2006 - Only For Website
Those believers have been tested by great troubles, and they are very poor. But they gave much because of their great joy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in a wealth of generosity on their part.
English GNT (Good News Translation)
They have been severely tested by the troubles they went through; but their joy was so great that they were extremely generous in their giving, even though they are very poor.
English God's Word - GW 1995
While they were being severely tested by suffering, their overflowing joy, along with their extreme poverty, has made them even more generous.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
during a severe testing by affliction, their abundance of joy and their deep poverty overflowed into the wealth of their generosity.
English KJV 1611
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
English LSB
that in a great testing by affliction their abundance of joy and their deep poverty abounded unto the richness of their generosity.
English MEV 2014 (Modern English Version)
how in a great trial of affliction, the abundance of their joy and their deep poverty overflowed toward the riches of their generous giving.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that in a great ordeal of affliction their abundance of joy and their deep poverty overflowed in the wealth of their liberality.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for in a severe test of affliction, the abundance of their joy and their profound poverty overflowed in a wealth of generosity on their part.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They have suffered a great deal. But their joy was more than full. Even though they were very poor, they gave very freely.
English NIV
Out of the most severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.
English NKJ 1982
that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded in the riches of their liberality.
English NLT
Though they have been going through much trouble and hard times, their wonderful joy and deep poverty have overflowed in rich generosity.
English NRSV 1989 - Only for website
for during a severe ordeal of affliction, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in a wealth of generosity on their part.
English Passion Translation Bible 2020
For even during a season of severe difficulty, tremendous suffering, and extreme poverty, their super-abundant joy overflowed into an act of extravagant generosity.
English RSV (Revised Standard Version)
for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in a wealth of liberality on their part.
English TL (The Living Bible) (1971)
Though they have been going through much trouble and hard times, they have mixed their wonderful joy with their deep poverty, and the result has been an overflow of giving to others.
English Tyndale 1537
how that the abundance of their rejoicing is, that they are tried with much tribulation. And how that their poverty, though it be deep, yet hath followed over, and is be come unto them riches in singleness.(And thereto though they were exceeding poor, yet have they given exceeding richly, and that in singleness.)