2 Corinthians 8:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
the shewing therefore of your love, and of our boasting on your behalf, to them shew ye, even in the face of the assemblies.
English ASV
Show ye therefore unto them in the face of the churches the proof of your love, and of our glorying on your behalf.
English Amplified
Show to these men, therefore, in the sight of the churches, the reality and plain truth of your love (your affection, goodwill, and benevolence) and what [good reasons] I had for boasting about and being proud of you.
English Amplified Classic Bible 1987
Show to these men, therefore, in the sight of the churches, the reality and plain truth of your love (your affection, goodwill, and benevolence) and what [good reasons] I had for boasting about and being proud of you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In full view of the churches, then, show these men the proof of your love and the reason for our boasting about you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, show them proof before the churches of your love and of our boasting about you.
English Darby 1890 : Public Domain
Shew therefore to them, before the assemblies, the proof of your love, and of our boasting about you.
English EASY 2024
So show these men that you love them. Then all the churches will be sure about you. They will know that we were right to be proud of you.
English ERV 2006 - Only For Website
So show these men that you really have love. Show them why we are proud of you. Then all the churches can see it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So give proof before the churches of your love and of our boasting about you to these men.
English GNT (Good News Translation)
Show your love to them, so that all the churches will be sure of it and know that we are right in boasting about you.
English God's Word - GW 1995
So give these men a demonstration of your love. Show their congregations that we were right to be proud of you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, before the churches, show them the proof of your love and of our boasting about you.
English KJV 1611
Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
English LSB
Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore show to them, and before the churches, the proof of your love and of our boasting on your behalf.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So give proof before the churches of your love and of our boasting about you to them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore show them openly before the churches the proof of your love and of our pride in you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So show them that you really love them. Show them why we are proud of you. Then the churches can see it.
English NIV
Therefore show these men the proof of your love and the reason for our pride in you, so that the churches can see it.
English NKJ 1982
Therefore show to them, and before the churches, the proof of your love and of our boasting on your behalf.
English NLT
So show them your love, and prove to all the churches that our boasting about you is justified.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
English Passion Translation Bible 2020
So demonstrate to them how much you love, and prove that our boasting of you is justified.
English RSV (Revised Standard Version)
So give proof, before the churches, of your love and of our boasting about you to these men.
English TL (The Living Bible) (1971)
Please show your love for me to these men and do for them all that I have publicly boasted you would.
English Tyndale 1537
Wherefore shew unto them the proof of your love, and of the rejoicing that we have(and of your boasting) of you, that the congregations may see it.(sight of the congregations)