2 Corinthians 9:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;
English ASV
while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.
English Amplified
And they yearn for you while they pray for you, because of the surpassing measure of God's grace (His favor and mercy and spiritual blessing which is shown forth) in you.
English Amplified Classic Bible 1987
And they yearn for you while they pray for you, because of the surpassing measure of God's grace (His favor and mercy and spiritual blessing which is shown forth) in you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And their prayers for you will express their affection for you, because of the surpassing grace God has given you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And as they pray on your behalf, they will have deep affection for you because of the surpassing grace of God in you.
English Darby 1890 : Public Domain
and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God [which is] upon you.
English EASY 2024
They will want to thank you. They will pray to God for you. They will do that because they see how very kind God has been to you.
English ERV 2006 - Only For Website
And when they pray, they will wish they could be with you. They will feel this way because of the great grace that God gave you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God upon you.
English GNT (Good News Translation)
And so with deep affection they will pray for you because of the extraordinary grace God has shown you.
English God's Word - GW 1995
With deep affection they will pray for you because of the extreme kindness that God has shown you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And in their prayers for you they will have deep affection for you because of the surpassing grace of God on you.
English KJV 1611
And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
English LSB
while they also, by prayer on your behalf, long for you because of the surpassing grace of God on you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And in their prayer for you, they long for you, because of the surpassing grace of God in you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
while in prayer on your behalf they long for you, because of the surpassing grace of God upon you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Their hearts will be filled with longing for you when they pray for you. God has given you grace that is better than anything.
English NIV
And in their prayers for you their hearts will go out to you, because of the surpassing grace God has given you.
English NKJ 1982
and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding grace of God in you.
English NLT
And they will pray for you with deep affection because of the wonderful grace of God shown through you.
English NRSV 1989 - Only for website
while they long for you and pray for you because of the surpassing grace of God that he has given you.
English Passion Translation Bible 2020
Because of this extraordinary grace, which God has lavished on you, they will affectionately remember you in their prayers.
English RSV (Revised Standard Version)
while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God in you.
English TL (The Living Bible) (1971)
And they will pray for you with deep fervor and feeling because of the wonderful grace of God shown through you.
English Tyndale 1537
And in their prayers to God for you, long after you, for the abundant grace of God given unto you.