2 Corinthians 9:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love,
English ASV
Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
English Amplified
Let each one [give] as he has made up his own mind and purposed in his heart, not reluctantly or sorrowfully or under compulsion, for God loves (He takes pleasure in, prizes above other things, and is unwilling to abandon or to do without) a cheerful (joyous,``prompt to do it") giver [whose heart is in his giving]. [Prov. 22:9.]
English Amplified Classic Bible 1987
Let each one [give] as he has made up his own mind and purposed in his heart, not reluctantly or sorrowfully or under compulsion, for God loves (He takes pleasure in, prizes above other things, and is unwilling to abandon or to do without) a cheerful (joyous, "prompt to do it") giver [whose heart is in his giving]. [Prov. 22:9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Each person should do as he has decided in his heart — not reluctantly or out of compulsion, since God loves a cheerful giver.
English Darby 1890 : Public Domain
each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.
English EASY 2024
Each of you should think carefully and then decide how much you can give. Then you will not be sad to give that money. Nobody has made you give it. God loves someone who is happy to give help to other people.
English ERV 2006 - Only For Website
Each one of you should give what you have decided in your heart to give. You should not give if it makes you unhappy or if you feel forced to give. God loves those who are happy to give.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Each one must give as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
English GNT (Good News Translation)
You should each give, then, as you have decided, not with regret or out of a sense of duty; for God loves the one who gives gladly.
English God's Word - GW 1995
Each of you should give whatever you have decided. You shouldn't be sorry that you gave or feel forced to give, since God loves a cheerful giver.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Each person should do as he has decided in his heart-- not out of regret or out of necessity, for God loves a cheerful giver.
English KJV 1611
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
English LSB
Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let every man give according to the purposes in his heart, not grudgingly or out of necessity, for God loves a cheerful giver.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Each must do as already determined, without sadness or compulsion, for God loves a cheerful giver.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, because God loves a cheerful giver.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You should each give what you have decided in your heart to give. You shouldn't give if you don't want to. You shouldn't give because you are forced to. God loves a cheerful giver.
English NIV
Each man should give what he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
English NKJ 1982
So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.
English NLT
You must each make up your own mind as to how much you should give. Don't give reluctantly or in response to pressure. For God loves the person who gives cheerfully.
English NRSV 1989 - Only for website
Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
English Passion Translation Bible 2020
Let giving flow from your heart, not from a sense of religious duty. Let it spring up freely from the joy of giving—all because God loves hilarious generosity!
English RSV (Revised Standard Version)
Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
English TL (The Living Bible) (1971)
Everyone must make up his own mind as to how much he should give. Don't force anyone to give more than he really wants to, for cheerful givers are the ones God prizes.
English Tyndale 1537
And let every man do according as he hath purposed in his heart, not grudgingly, or of necessity.(compulsion) For God loveth a cheerful giver.