2 Kings 1:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the messengers turn back unto him, and he saith unto them, `What [is] this -- ye have turned back!`
English ASV
And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?
English Amplified
When the messengers returned to Ahaziah, he said, Why have you turned back?
English Amplified Classic Bible 1987
When the messengers returned to Ahaziah, he said, Why have you turned back?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the messengers returned to the king, he asked them, “Why have you returned?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The messengers returned to the king, who asked them, “Why have you come back?”
English Darby 1890 : Public Domain
And the messengers returned to him; and he said to them, Why have ye returned?
English EASY 2024
Elijah went to tell the men the Lord 's message. So the men returned to the king. He asked them, ‘Why have you returned already?’
English ERV 2006 - Only For Website
When messengers came back to Ahaziah, he asked them, "Why did you come back so soon?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The messengers returned to the king, and he said to them, "Why have you returned?"
English GNT (Good News Translation)
and the messengers returned to the king. “Why have you come back?” he asked.
English God's Word - GW 1995
When the messengers returned, the king asked them, "Why have you come back so soon?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The messengers returned to the king, who asked them, "Why have you come back?"
English KJV 1611
And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?
English LSB
So the messengers returned to him, and he said to them, “Why have you returned?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the messengers returned to the king, he said to them, “Why have you returned?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the messengers returned to him he said to them, "Why have you returned?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The messengers then returned to Ahaziah, who asked them. "Why have you returned?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the messengers returned to the king, he asked them, “Why have you returned?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They returned to the king. He asked them, "Why have you come back?"
English NIV
When the messengers returned to the king, he asked them, "Why have you come back?"
English NKJ 1982
And when the messengers returned to him, he said to them, “Why have you come back?”
English NLT
When the messengers returned to the king, he asked them, "Why have you returned so soon?"
English NRSV 1989 - Only for website
The messengers returned to the king, who said to them, "Why have you returned?"
English RSV (Revised Standard Version)
The messengers returned to the king, and he said to them, “Why have you returned?”
English TL (The Living Bible) (1971)
they returned immediately to the king. “Why have you returned so soon?“ he asked them.
English Tyndale 1537
And the messengers turned back again unto him. And he said unto them: why are ye thus come again?