2 Kings 10:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith to him who [is] over the wardrobe, `Bring out clothing to all servants of Baal;` and he bringeth out to them the clothing.
English ASV
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
English Amplified
And he said to the man over the vestry, Bring vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them vestments.
English Amplified Classic Bible 1987
And he said to the man over the vestry, Bring vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them vestments.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring out garments for all the servants of Baal.” So he brought out garments for them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he said to the custodian of the wardrobe, “Bring out the garments for all the servants of Baal.” So he brought out their garments.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to him that was over the wardrobe, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought them forth vestments.
English EASY 2024
Then Jehu said to the man who took care of the special clothes, ‘Bring out the robes for the servants of Baal to wear.’ So the man brought out the robes for them.
English ERV 2006 - Only For Website
Jehu said to the man who kept the robes, "Bring out the robes for all the worshipers of Baal." So that man brought out the robes for the Baal worshipers.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He said to him who was in charge of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.
English GNT (Good News Translation)
Then Jehu ordered the priest in charge of the sacred robes to bring the robes out and give them to the worshipers.
English God's Word - GW 1995
Then Jehu told the man in charge of the priests' robes, "Bring out the robes for all the worshipers of Baal." So he brought out robes for them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he said to the custodian of the wardrobe, "Bring out the garments for all the servants of Baal." So he brought out their garments.
English KJV 1611
And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
English LSB
Then he said to the one who was in charge of the wardrobe, “Bring out garments for all the slaves of Baal.” So he brought out garments for them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to the one in charge of the wardrobe, “Bring out garments for all the worshippers of Baal.” So he brought them garments.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out garments for them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Jehu said to the custodian of the wardrobe, "Bring out the garments for all the worshipers of Baal." When he had brought out the garments for them,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, “Bring out robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jehu spoke to the one who took care of the sacred robes. He told him, "Bring robes for everyone who serves Baal." So he brought the robes out for them.
English NIV
And Jehu said to the keeper of the wardrobe, "Bring robes for all the ministers of Baal." So he brought out robes for them.
English NKJ 1982
And he said to the one in charge of the wardrobe, “Bring out vestments for all the worshipers of Baal.” So he brought out vestments for them.
English NLT
And Jehu instructed the keeper of the wardrobe, "Be sure that every worshiper of Baal wears one of these robes." So robes were given to them.
English NRSV 1989 - Only for website
He said to the keeper of the wardrobe, "Bring out the vestments for all the worshipers of Baal." So he brought out the vestments for them.
English RSV (Revised Standard Version)
He said to him who was in charge of the wardrobe, “Bring out the vestments for all the worshipers of Baal.” So he brought out the vestments for them.
English TL (The Living Bible) (1971)
He instructed the head of the robing room, “Be sure that every worshiper wears one of the special robes.“
English Tyndale 1537
Then he said to the keeper of the vestry, bring forth garments for the servants of Baal. And he brought them out garments.