2 Kings 10:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto Jehu, `Because that thou hast done well, to do that which [is] right in Mine eyes -- according to all that [is] in My heart thou hast done to the house of Ahab -- the sons of the fourth [generation] do sit for thee on the throne of Israel.`
English ASV
And Jehovah said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.
English Amplified
And the Lord said to Jehu, Because you have executed well what is right in My eyes and have done to the house of Ahab as I willed, your sons to the fourth generation shall sit on Israel's throne. [Fulfilled in II Kings 15:12.]
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord said to Jehu, Because you have executed well what is right in My eyes and have done to the house of Ahab as I willed, your sons to the fourth generation shall sit on Israel's throne. [Fulfilled in II Kings 15:12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nevertheless, the Lord said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Nevertheless, the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in my sight and have done to the house of Ahab all that was in my heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Jehu, Because thou hast executed well that which is right in my sight, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy children of the fourth [generation] shall sit on the throne of Israel.
English EASY 2024
The Lord said to Jehu, ‘You have done well. You have done the things that I say are right. You have punished Ahab's family in the way that I wanted. So your descendants will be kings of Israel for four generations.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to Jehu, "You have done well. You have done what I say is good. You destroyed Ahab's family the way I wanted you to, so your descendants will rule Israel for four generations."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD said to Jehu, "Because you have done well in carrying out what is right in my eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel."
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to Jehu, “You have done to Ahab's descendants everything I wanted you to do. So I promise you that your descendants, down to the fourth generation, will be kings of Israel.”
English God's Word - GW 1995
The Lord said to Jehu, "You did what I consider right, and you did it well. You did everything I wanted done to Ahab's family. That is why four generations of your descendants will sit on the throne of Israel."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Nevertheless, the LORD said to Jehu, "Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel."
English KJV 1611
And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.
English LSB
And Yahweh said to Jehu, “Because you have done well in doing what is right in My eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in My heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the Lord said to Jehu, “Because you have done well by doing what is right in My sight, and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD said to Jehu, "Because you have done well in executing what is right in My eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in My heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD said to Jehu, "Because you have done well what I deem right, and have treated the house of Ahab as I desire, your sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to Jehu, “You have done well. You have accomplished my will and carried out my wishes with regard to Ahab’s dynasty. Therefore four generations of your descendants will rule over Israel.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said to Jehu, "You have done well. You have accomplished what is right in my eyes. You have done to Ahab's royal house everything I wanted you to do. So your sons after you will sit on the throne of Israel. They will rule until the time of your children's grandchildren."
English NIV
The LORD said to Jehu, "Because you have done well in accomplishing what is right in my eyes and have done to the house of Ahab all I had in mind to do, your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation."
English NKJ 1982
And the Lord said to Jehu, “Because you have done well in doing what is right in My sight, and have done to the house of Ahab all that was in My heart, your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. ”
English NLT
Nonetheless the LORD said to Jehu, "You have done well in following my instructions to destroy the family of Ahab. Because of this I will cause your descendants to be the kings of Israel down to the fourth generation."
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD said to Jehu, "Because you have done well in carrying out what I consider right, and in accordance with all that was in my heart have dealt with the house of Ahab, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel."
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in my eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Afterwards the Lord said to Jehu, “You have done well in following my instructions to destroy the dynasty of Ahab. Because of this I will cause your son, your grandson, and your great-grandson to be the kings of Israel.“
English Tyndale 1537
Then the LORD said to Jehu, because thou hast lustily done that pleaseth me, and hast done to the house of Ahab all that was in mine heart, therefore shall thy children in the fourth generation sit on the seat of Israel.