2 Kings 10:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he who [is] over the house, and he who [is] over the city, and the elders, and the supporters, send unto Jehu, saying, `Thy servants we [are], and all that thou sayest unto us we do; we do not make any one king -- that which [is] good in thine eyes do.`
English ASV
And he that was over the household, and he that was over the city, the elders also, and they that brought up the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any man king: do thou that which is good in thine eyes.
English Amplified
And he who was over the household, he who was over the city, the elders also, and the guardians and tutors sent to Jehu, saying, We are your servants and will do all that you bid us; [but] we will not make any man king; do what is good in your eyes.
English Amplified Classic Bible 1987
And he who was over the household, he who was over the city, the elders also, and the guardians and tutors sent to Jehu, saying, We are your servants and will do all that you bid us; [but] we will not make any man king; do what is good in your eyes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the palace administrator, the overseer of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: “We are your servants, and we will do whatever you say. We will not make anyone king. Do whatever is good in your sight.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the overseer of the palace, the overseer of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: “We are your servants, and we will do whatever you tell us. We will not make anyone king. Do whatever you think is right.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he that was over the house, and he that was over the city, and the elders, and the guardians sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any one king; do what is good in thy sight.
English EASY 2024
So these people sent a message to Jehu: the officer who took care of the king's palace, the man who ruled the city of Samaria, the city's leaders, and the men who took care of Ahab's children. The message said, ‘We are your servants. We will do anything that you tell us. We will not make anyone king. You must do what you think is right.’
English ERV 2006 - Only For Website
The palace manager, the official in charge of the city, the elders, and the people who raised the king's children sent a message to Jehu. "We are your servants and we will do whatever you tell us. We will not make anyone king; you may do whatever you think is best."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So he who was over the palace, and he who was over the city, together with the elders and the guardians, sent to Jehu, saying, "We are your servants, and we will do all that you tell us. We will not make anyone king. Do whatever is good in your eyes."
English GNT (Good News Translation)
So the officer in charge of the palace and the official in charge of the city, together with the leading citizens and the guardians, sent this message to Jehu: “We are your servants, and we are ready to do anything you say. But we will not make anyone king; do whatever you think best.”
English God's Word - GW 1995
So the official in charge of the palace, the mayor of the city, the respected leaders, and the guardians sent this message to Jehu: "We are your servants. We'll do everything you tell us. We won't make anyone king. Do what you think is best."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the overseer of the palace, the overseer of the city, the elders, and the guardians sent [a message] to Jehu: "We are your servants, and we will do whatever you tell us. We will not make anyone king. Do whatever you think is right."
English KJV 1611
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying, We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do thou that which is good in thine eyes.
English LSB
And the one who was over the household, and he who was over the city, the elders, and the guardians of the children, sent word to Jehu, saying, “We are your servants, all that you say to us we will do, we will not make any man king; do what is good in your sight.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So he who was over the house, and he who was over the city, the elders, and the guardians sent word to Jehu, saying, “We are your servants, and everything you say to us we will do. We will not appoint a man king. Do what is good in your eyes.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the one who was over the household, and he who was over the city, the elders, and the guardians of the children, sent word to Jehu, saying, "We are your servants, all that you say to us we will do, we will not make any man king; do what is good in your sight."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So the vizier and the ruler of the city, along with the elders and the guardians, sent this message to Jehu: "We are your servants, and we will do everything you tell us. We will proclaim no one king; do whatever you think best."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the palace supervisor, the city commissioner, the leaders, and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The city governor and the person who was in charge of the palace sent a message to Jehu. The message was also from the elders and those who took care of Ahab's children. It said, "We will serve you. We'll do anything you say. We won't appoint anyone to be king. Do what you think is best."
English NIV
So the palace administrator, the city governor, the elders and the guardians sent this message to Jehu: "We are your servants and we will do anything you say. We will not appoint anyone as king; you do whatever you think best."
English NKJ 1982
And he who was in charge of the house, and he who was in charge of the city, the elders also, and those who reared the sons, sent to Jehu, saying, “We are your servants, we will do all you tell us; but we will not make anyone king. Do what is good in your sight.”
English NLT
So the palace and city administrators, together with the other leaders and the guardians of the king's sons, sent this message to Jehu: "We are your servants and will do anything you tell us. We will not make anyone king; do whatever you think is best."
English NRSV 1989 - Only for website
So the steward of the palace, and the governor of the city, along with the elders and the guardians, sent word to Jehu: "We are your servants; we will do anything you say. We will not make anyone king; do whatever you think right."
English RSV (Revised Standard Version)
So he who was over the palace, and he who was over the city, together with the elders and the guardians, sent to Jehu, saying, “We are your servants, and we will do all that you bid us. We will not make any one king; do whatever is good in your eyes.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So the manager of palace affairs and the city manager, together with the city council and the guardians of Ahab's sons, sent him this message: “Jehu, we are your servants and will do anything you tell us to. We have decided that you should be our king instead of one of Ahab's sons.“
English Tyndale 1537
And the governor of the king's house and of the city and of the elders and the nurses sent to Jehu saying: we are thy servants and will do all that thou shalt bid us: we will make no man king: but do thou what seemeth good in thine eyes.