2 Kings 11:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehoiada the priest commandeth the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, `Bring her out unto the outside of the ranges, and him who is going after her, put to death by the sword:` for the priest had said, `Let her not be put to death in the house of Jehovah.`
English ASV
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and him that followeth her slay with the sword. For the priest said, Let her not be slain in the house of Jehovah.
English Amplified
Then Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds set over the army and said to them, Take her forth outside the ranks, and him who follows her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds set over the army and said to them, Take her forth outside the ranks, and him who follows her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the Lord.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the priest Jehoiada ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Take her out between the ranks, and put to death by the sword anyone who follows her,” for the priest had said, “She is not to be put to death in the LORD’s temple.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, slay with the sword; for the priest said, Let her not be put to death in the house of Jehovah.
English EASY 2024
Jehoiada the priest gave a command to the army officers who had authority over groups of soldiers. He told them, ‘Bring her out of the temple to the line of guards outside. Use your swords to kill anyone who follows her.’ That was because Jehoiada had said, ‘You must not kill her inside the Lord 's temple.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jehoiada the priest gave a command to the captains who were in charge of the soldiers. Jehoiada told them, "Take Athaliah outside of the Temple area. Kill any of her followers, but don't kill them in the Lord's Temple."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Jehoiada the priest commanded the captains who were set over the army, "Bring her out between the ranks, and put to death with the sword anyone who follows her." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of the LORD."
English GNT (Good News Translation)
Jehoiada did not want Athaliah killed in the Temple area, so he ordered the army officers: “Take her out between the rows of guards, and kill anyone who tries to rescue her.”
English God's Word - GW 1995
Then the priest Jehoiada ordered the company commanders who were in charge of the army, "Take her out of the temple. Use your sword to kill anyone who follows her." (The priest had said, "She must not be killed in the Lord's temple.")
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, "Take her out between the ranks, and put anyone who follows her to death by the sword," for the priest had said, "She is not to be put to death in the LORD's temple."
English KJV 1611
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.
English LSB
And Jehoiada the priest commanded the commanders of hundreds who were appointed over the military force and said to them, “Bring her out between the ranks, and whoever follows her put to death with the sword.” For the priest said, “Let her not be put to death in the house of Yahweh.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds, those appointed over the forces, “Bring her out of the house to the ranks, and kill with the sword whoever follows her.” For the priest had said, “Let her not be killed in the house of the Lord.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, "Bring her out between the ranks, and whoever follows her put to death with the sword." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of the LORD."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Jehoiada the priest instructed the captains in command of the force: "Bring her outside through the ranks. If anyone follows her," he added, "let him die by the sword." He had given orders that she should not be slain in the temple of the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, “Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the LORD’s temple.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The priest Jehoiada gave an order to the commanders of the companies. They were in charge of the troops. He said to them, "Bring her away from the temple between the line of guards. Use your swords to kill anyone who follows her." The priest had said, "She must not be put to death at the Lord's temple."
English NIV
Jehoiada the priest ordered the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops: "Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her." For the priest had said, "She must not be put to death in the temple of the LORD."
English NKJ 1982
And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the army, and said to them, “Take her outside under guard, and slay with the sword whoever follows her.” For the priest had said, “Do not let her be killed in the house of the Lord.”
English NLT
Then Jehoiada the priest ordered the commanders who were in charge of the troops, "Take her out of the Temple, and kill anyone who tries to rescue her. Do not kill her here in the Temple of the LORD."
English NRSV 1989 - Only for website
Then the priest Jehoiada commanded the captains who were set over the army, "Bring her out between the ranks, and kill with the sword anyone who follows her." For the priest said, "Let her not be killed in the house of the LORD."
English RSV (Revised Standard Version)
Then Jehoiada the priest commanded the captains who were set over the army, “Bring her out between the ranks; and slay with the sword any one who follows her.” For the priest said, “Let her not be slain in the house of the Lord.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Get her out of here,“ shouted Jehoiada to the officers of the guard. “Don't kill her here in the Temple. But kill anyone who tries to come to her rescue.“
English Tyndale 1537
And Jehoiada the priest commanded the Captains of the hundreds that had the rule of the host, and said to them: have her out without the ranges, and if any follow her, let him die with the sword: for the priest said, she may not be slain in the house of the LORD.