2 Kings 12:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehoash saith unto the priests, `All the money of the sanctified things that is brought in to the house of Jehovah, the money of him who is passing over, each the money of his valuation, all the money that it goeth up on the heart of a man to bring in to the house of Jehovah,
English ASV
And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it cometh into any mans heart to bring into the house of Jehovah,
English Amplified
And Joash said to the priests, All the current money brought into the house of the Lord to provide the dedicated things, also the money [which the priests by command have] assessed on all those bound by vows, also all the money that it comes into any man's heart voluntarily to bring into the house of the Lord,
English Amplified Classic Bible 1987
And Joash said to the priests, All the current money brought into the house of the Lord to provide the dedicated things, also the money [which the priests by command have] assessed on all those bound by vows, also all the money that it comes into any man's heart voluntarily to bring into the house of the Lord,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Joash said to the priests, “Collect all the money brought as sacred gifts into the house of the Lord—the census money, the money from vows, and the money brought voluntarily into the house of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Joash said to the priests, “All the dedicated silver brought to the LORD’s temple, census silver, silver from vows, and all silver voluntarily given for the LORD’s temple —
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, the money of every one that passes [the account], the money at which every man is valued, [and] all the money that comes into any man's heart to bring into the house of Jehovah,
English EASY 2024
Joash said to all the priests, ‘Bring together all the money that people have offered to the Lord in his temple. This includes: the money that each person pays as his tax, the money that people have given because of a promise, and the money that people have chosen to give for the temple.
English ERV 2006 - Only For Website
Joash said to the priests, "There is much money in the Lord's Temple. People have given things to the Temple and have paid the Temple tax when they were counted. And they have given money simply because they wanted to. You priests should take that money and repair the Lord's Temple. Each priest should use the money he gets from the people he serves. He should use that money to repair the damage to the Temple."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jehoash said to the priests, "All the money of the holy things that is brought into the house of the LORD, the money for which each man is assessed- the money from the assessment of persons- and the money that a man's heart prompts him to bring into the house of the LORD,
English GNT (Good News Translation)
Joash called the priests and ordered them to save up the money paid in connection with the sacrifices in the Temple, both the dues paid for the regular sacrifices and the money given as freewill gifts.
English God's Word - GW 1995
Joash told the priests, "{Collect} all the holy contributions that are brought into the Lord's temple—the money each person is currently required to bring and all the money brought voluntarily to the Lord's temple.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Joash said to the priests, "All the dedicated money brought to the LORD's temple, census money, money from vows, and all money voluntarily given for the LORD's temple,
English KJV 1611
And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, even the money of every one that passeth the account, the money that every man is set at, and all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,
English LSB
Then Jehoash said to the priests, “All the money of the sacred things which is brought into the house of Yahweh, both the money for each numbered man—the money from each person’s assessment in the census—and all the money which any man’s heart prompts him to bring into the house of Yahweh,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now Jehoash said to the priests, “All the consecrated money that is brought into the house of the Lord, the money for which each man is currently assessed, and all the money that is brought voluntarily to the house of the Lord,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Jehoash said to the priests, "All the money of the sacred things which is brought into the house of the LORD, in current money, both the money of each man's assessment and all the money which any man's heart prompts him to bring into the house of the LORD,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Still, the high places did not disappear; the people continued to sacrifice and to burn incense there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jehoash said to the priests, “I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the LORD’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the LORD’s temple.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joash spoke to the priests. He said, "Collect all of the money the people bring as sacred offerings to the Lord's temple. That includes the money that is collected when the men who are able to serve in the army are counted. It includes the money that is received from people who make a special promise to the Lord. It also includes the money people bring to the temple just because they want to.
English NIV
Joash said to the priests, "Collect all the money that is brought as sacred offerings to the temple of the LORD -the money collected in the census, the money received from personal vows and the money brought voluntarily to the temple.
English NKJ 1982
And Jehoash said to the priests, “All the money of the dedicated gifts that are brought into the house of the Lord—each man’s census money, each man’s assessment money— and all the money that a man purposes in his heart to bring into the house of the Lord,
English NLT
One day King Joash said to the priests, "Collect all the money brought as a sacred offering to the LORD's Temple, whether it is a regular assessment, a payment of vows, or a voluntary gift.
English NRSV 1989 - Only for website
Jehoash said to the priests, "All the money offered as sacred donations that is brought into the house of the LORD, the money for which each person is assessed-- the money from the assessment of persons-- and the money from the voluntary offerings brought into the house of the LORD,
English RSV (Revised Standard Version)
Jehoash said to the priests, “All the money of the holy things which is brought into the house of the Lord, the money for which each man is assessed—the money from the assessment of persons—and the money which a man's heart prompts him to bring into the house of the Lord,
English TL (The Living Bible) (1971)
One day King Joash said to Jehoiada, “The Temple building needs repairing.
English Tyndale 1537
And Jehoas said to the priest: all the silver that is dedicate and brought to the house of the LORD in current money, that is to say, the money that every man is set at, with all the money that every man's heart giveth him to bring into the house of the LORD,