2 Kings 12:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and king Jehoash calleth to Jehoiada the priest, and to the priests, and saith unto them, `Wherefore are ye not strengthening the breach of the house? and now, receive no money from your acquaintances, but for the breach of the house give it.`
English ASV
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no more money from your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.
English Amplified
Then King Joash called for Jehoiada the priest and the other priests and said to them, Why are you not repairing the [Lord's] house? Do not take any more money from your acquaintances, but turn it all over for the repair of the house. [You are no longer responsible for this work. I will take it into my own hands.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then King Joash called for Jehoiada the priest and the other priests and said to them, Why are you not repairing the [Lord's] house? Do not take any more money from your acquaintances, but turn it all over for the repair of the house. [You are no longer responsible for this work. I will take it into my own hands.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So King Joash called Jehoiada and the other priests and said, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, therefore, take no more money from your constituency, but hand it over for the repair of the temple.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So King Joash called the priest Jehoiada and the other priests and asked, “Why haven’t you repaired the temple’s damage? Since you haven’t, don’t take any silver from your assessors; instead, hand it over for the repair of the temple.”
English Darby 1890 : Public Domain
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the priests, and said to them, Why have ye not repaired the breaches of the house? And now receive no money of your acquaintances, but give it for the breaches of the house.
English EASY 2024
So King Joash called Jehoiada and the other priests to come to him. He said to them, ‘You have made no repairs to the temple yet! Why not? Do not take any more of your people's money! It must only be used to make repairs to the temple.’
English ERV 2006 - Only For Website
so King Joash called for Jehoiada the priest and the other priests. Joash said to them, "Why haven't you repaired the Temple? Stop taking money from the people you serve. That money must be used to repair the Temple."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore King Jehoash summoned Jehoiada the priest and the other priests and said to them, "Why are you not repairing the house? Now therefore take no more money from your donors, but hand it over for the repair of the house."
English GNT (Good News Translation)
So he called in Jehoiada and the other priests and asked them, “Why aren't you repairing the Temple? From now on you are not to keep the money you receive; you must hand it over, so that the repairs can be made.”
English God's Word - GW 1995
So King Joash called for Jehoiada and the other priests and asked them, "Why aren't you repairing the damage in the temple? Don't take any more money from the donors {for your own use}. Instead, use it to make repairs on the temple."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So King Joash called Jehoiada the priest and the other priests and said, "Why haven't you repaired the temple's damage? Since you haven't, don't take any money from your assessors; instead, hand it over for the repair of the temple."
English KJV 1611
Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.
English LSB
Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests and said to them, “Why do you not repair the damages of the house? So now, take no more money from your acquaintances, but give it over to pay for the damages of the house.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then King Jehoash called for Jehoiada the priest and the other priests and said to them, “Why have you not repaired the damages to the house? So now money will no longer be taken from your donors. You will give it over for the damages to the house.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests and said to them, "Why do you not repair the damages of the house? Now therefore take no more money from your acquaintances, but pay it for the damages of the house."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Nevertheless, as late as the twenty-third year of the reign of King Joash, the priests had not made needed repairs on the temple.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So King Jehoash summoned Jehoiada the priest along with the other priests, and said to them, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, take no more silver from your treasurers unless you intend to use it to repair the damage.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the king sent for the priest Jehoiada and the other priests. He asked them, "Why aren't you repairing the temple where it needs it? Don't take any more money from the people who are in charge of the treasures. Instead, hand it over so the temple can be repaired."
English NIV
Therefore King Joash summoned Jehoiada the priest and the other priests and asked them, "Why aren't you repairing the damage done to the temple? Take no more money from your treasurers, but hand it over for repairing the temple."
English NKJ 1982
So King Jehoash called Jehoiada the priest and the other priests, and said to them, “Why have you not repaired the damages of the temple? Now therefore, do not take more money from your constituency, but deliver it for repairing the damages of the temple.”
English NLT
So King Joash called for Jehoiada and the other priests and asked them, "Why haven't you repaired the Temple? Don't use any more gifts for your own needs. From now on, it must all be spent on getting the Temple into good condition."
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore King Jehoash summoned the priest Jehoiada with the other priests and said to them, "Why are you not repairing the house? Now therefore do not accept any more money from your donors but hand it over for the repair of the house."
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore King Jehoash summoned Jehoiada the priest and the other priests and said to them, “Why are you not repairing the house? Now therefore take no more money from your acquaintances, but hand it over for the repair of the house.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So Joash called for Jehoiada and the other priests and asked them, “Why haven't you done anything about the Temple? Now don't use any more money for your own needs; from now on it must all be spent on getting the Temple into good condition.“
English Tyndale 1537
Then king Jehoas called for Jehoiada the priest and for the other priests also, and said to them: why repair ye not the broken places of the temple? Now therefore see ye receive no more money of your acquaintance, but deliver it to repair the temple withal.