2 Kings 14:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,
English ASV
And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
English Amplified
Now a conspiracy was made against him in Jerusalem, and Amaziah fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and slew him there.
English Amplified Classic Bible 1987
Now a conspiracy was made against him in Jerusalem, and Amaziah fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and slew him there.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And conspirators plotted against Amaziah in Jerusalem, and he fled to Lachish. But men were sent after him to Lachish, and they killed him there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. However, men were sent after him to Lachish, and they put him to death there.
English Darby 1890 : Public Domain
And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
English EASY 2024
Some people in Jerusalem made a plan to kill Amaziah. So he ran away to Lachish. But the people in Jerusalem sent men to catch him in Lachish. They killed Amaziah there.
English ERV 2006 - Only For Website
The people made a plan against Amaziah in Jerusalem, so he ran away to Lachish. But the people sent men after Amaziah to Lachish, and they killed him there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish and put him to death there.
English GNT (Good News Translation)
There was a plot in Jerusalem to assassinate Amaziah, so he fled to the city of Lachish, but his enemies followed him there and killed him.
English God's Word - GW 1995
Conspirators in Jerusalem plotted against him, so he fled to Lachish. But they sent men to Lachish after him and killed him there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. However, [men] were sent after him to Lachish, and they put him to death there.
English KJV 1611
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
English LSB
And they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and put him to death there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish, and killed him there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When a conspiracy was formed against him in Jerusalem, he fled to Lachish. But he was pursued to Lachish and killed there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some people made evil plans against Amaziah in Jerusalem. So he ran away to Lachish. But they sent men to Lachish after him. There they killed him.
English NIV
They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there.
English NKJ 1982
And they formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
English NLT
There was a conspiracy against Amaziah's life in Jerusalem, and he fled to Lachish. But his enemies sent assassins after him, and they killed him there.
English NRSV 1989 - Only for website
They made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish, and killed him there.
English RSV (Revised Standard Version)
And they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish, and slew him there.
English TL (The Living Bible) (1971)
There was a plot against his life in Jerusalem, and he fled to Lachish; but his enemies sent assassins and killed him there.
English Tyndale 1537
And they conspired great treason against him in Jerusalem, and he fled to Lachis. And they went after him to Lachis and slew him there.