2 Kings 14:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for Jehovah hath seen the affliction of Israel -- very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;
English ASV
For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
English Amplified
For the Lord saw as very bitter the affliction of Israel; there was no one left, bond or free, nor any helper for Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
For the Lord saw as very bitter the affliction of Israel; there was no one left, bond or free, nor any helper for Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the Lord saw that the affliction of the Israelites, both slave and free, was very bitter. There was no one to help Israel,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter for both slaves and free people. There was no one to help Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
English EASY 2024
Everyone in Israel suffered very much, whoever they were. There was no leader who could rescue them. The Lord had seen this, so he helped Jeroboam.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord saw that all the Israelites had many troubles, both slaves and free men. No one was left who could help Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.
English GNT (Good News Translation)
The Lord saw the terrible suffering of the Israelites; there was no one at all to help them.
English God's Word - GW 1995
The Lord did this because he saw how bitterly everyone in Israel was suffering. No slave or free person could help Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the LORD saw that the affliction of Israel was very bitter. There was no one to help Israel, neither bond nor free.
English KJV 1611
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
English LSB
For Yahweh saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the Lord saw the very bitter affliction of Israel. There was no one left, imprisoned or free, and no helper for Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For the LORD saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the LORD saw the very bitter affliction of Israel, where there was neither slave nor freeman, no one at all to help Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD saw Israel’s intense suffering; everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord had seen how much everyone in Israel was suffering. It didn't matter whether they were slaves or free. They didn't have anyone to help them.
English NIV
The LORD had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free, was suffering; there was no one to help them.
English NKJ 1982
For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter; and whether bond or free, there was no helper for Israel.
English NLT
For the LORD saw the bitter suffering of everyone in Israel, and how they had absolutely no one to help them.
English NRSV 1989 - Only for website
For the LORD saw that the distress of Israel was very bitter; there was no one left, bond or free, and no one to help Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter, for there was none left, bond or free, and there was none to help Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Lord saw the bitter plight of Israel—she had no one to help her.
English Tyndale 1537
For the LORD had seen how that the affliction of Israel was exceeding bitter, in so much that the prisoned and the forsaken were at an end. And there was no helper unto Israel.