2 Kings 15:38 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jotham lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David his father, and reign doth Ahaz his son in his stead.
English ASV
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.
English Amplified
Jotham slept with his fathers and was buried [with them] in the city of David his [forefather]. Ahaz his son succeeded him.
English Amplified Classic Bible 1987
Jotham slept with his fathers and was buried [with them] in the city of David his [forefather]. Ahaz his son succeeded him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Jotham rested with his fathers and was buried with them in the City of David his father. And his son Ahaz reigned in his place.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jotham rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of his ancestor David. His son Ahaz became king in his place.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Ahaz his son reigned in his stead.
English EASY 2024
Jotham died and they buried him beside his ancestors in the City of David, who was his ancestor. His son Ahaz became king after him.
English ERV 2006 - Only For Website
Jotham died and was buried with his ancestors in the City of David, his ancestor. Jotham's son Ahaz became the new king after him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jotham slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father, and Ahaz his son reigned in his place.
English GNT (Good News Translation)
Jotham died and was buried in the royal tombs in David's City, and his son Ahaz succeeded him as king.
English God's Word - GW 1995
Jotham lay down in death with his ancestors and was buried with them in the city of his ancestor David. His son Ahaz succeeded him as king.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jotham rested with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of his ancestor David. His son Ahaz became king in his place.
English KJV 1611
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.
English LSB
And Jotham slept with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of David his father; and Ahaz his son became king in his place.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jotham slept with his fathers and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Ahaz his son reigned in his place.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And Jotham slept with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of David his father; and Ahaz his son became king in his place.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jotham rested with his ancestors and was buried with them in his forefather's City of David. His son Ahaz succeeded him as king.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jotham passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Ahaz replaced him as king.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jotham joined the members of his family who had already died. His body was buried in the family tomb in the city of King David. His son Ahaz became the next king after him.
English NIV
Jotham rested with his fathers and was buried with them in the City of David, the city of his father. And Ahaz his son succeeded him as king.
English NKJ 1982
So Jotham rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Ahaz his son reigned in his place.
English NLT
When Jotham died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Ahaz became the next king.
English NRSV 1989 - Only for website
Jotham slept with his ancestors, and was buried with his ancestors in the city of David, his ancestor; his son Ahaz succeeded him.
English RSV (Revised Standard Version)
Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Ahaz his son reigned in his stead.
English TL (The Living Bible) (1971)
When Jotham died he was buried with the other kings of Judah in the royal cemetery, in the City of David section of Jerusalem. Then his son Ahaz became the new king.
English Tyndale 1537
And Jotham rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father, and Ahaz his son reigned in his stead.