2 Kings 15:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
English ASV
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
English Amplified
Except the high places were not removed; the people sacrificed and burned incense still on the high places.
English Amplified Classic Bible 1987
Except the high places were not removed; the people sacrificed and burned incense still on the high places.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
English Darby 1890 : Public Domain
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
English EASY 2024
But he did not remove the altars on the hills. The people continued to offer sacrifices and to burn incense on those altars.
English ERV 2006 - Only For Website
But he did not destroy the high places. People still made sacrifices and burned incense in these places of worship.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Nevertheless, the high places were not taken away. The people still sacrificed and made offerings on the high places.
English GNT (Good News Translation)
But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
English God's Word - GW 1995
But the illegal places of worship were still not torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yet, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
English KJV 1611
Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
English LSB
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the high places were not removed. The people continued sacrificing and making offerings on the high places.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet the high places did not disappear; the people continued to sacrifice and to burn incense on them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the high places weren't removed. The people continued to offer sacrifices and burn incense there.
English NIV
The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
English NKJ 1982
except that the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
English NLT
But he did not destroy the pagan shrines, where the people offered sacrifices and burned incense.
English NRSV 1989 - Only for website
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and made offerings on the high places.
English RSV (Revised Standard Version)
Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
English TL (The Living Bible) (1971)
But like his predecessors, he didn't destroy the shrines on the hills where the people sacrificed and burned incense.
English Tyndale 1537
save that they put not the hill altars away: for the people offered and burned fat still in the hill altars.