2 Kings 16:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king cometh in from Damascus, and the king seeth the altar, and the king draweth near on the altar, and offereth on it,
English ASV
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king drew near unto the altar, and offered thereon.
English Amplified
When the king came from Damascus, he looked at the altar and offered on it.
English Amplified Classic Bible 1987
When the king came from Damascus, he looked at the altar and offered on it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings on it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the king came back from Damascus, he saw the altar. Then he approached the altar and ascended it.
English Darby 1890 : Public Domain
And when the king came from Damascus, the king saw the altar; and the king approached to the altar, and offered upon it.
English EASY 2024
When the king arrived in Jerusalem from Damascus, he saw the new altar. He went near it to offer sacrifices on it.
English ERV 2006 - Only For Website
When the king arrived from Damascus, he saw the altar. He offered sacrifices on the altar.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the king came from Damascus, the king viewed the altar. Then the king drew near to the altar and went up on it
English GNT (Good News Translation)
On his return from Damascus, Ahaz saw that the altar was finished,
English God's Word - GW 1995
When the king came from Damascus, he saw the altar. The king approached the altar and went up to it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the king came back from Damascus, he saw the altar. Then he approached the altar and ascended it.
English KJV 1611
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.
English LSB
So the king came from Damascus, and the king saw the altar; then the king drew near the altar and made offerings on it,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the king came back from Damascus and saw the altar, the king approached the altar and made offerings on it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When the king came from Damascus, the king saw the altar; then the king approached the altar and went up to it,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On his arrival from Damascus, the king inspected this altar, then went up to it and offered sacrifice on it,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the king arrived back from Damascus and saw the altar, he approached it and offered a sacrifice on it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king came back from Damascus. When he saw the altar, he approached it. Then he offered sacrifices on it.
English NIV
When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings on it.
English NKJ 1982
And when the king came back from Damascus, the king saw the altar; and the king approached the altar and made offerings on it.
English NLT
When the king returned, he inspected the altar and made offerings on it.
English NRSV 1989 - Only for website
When the king came from Damascus, the king viewed the altar. Then the king drew near to the altar, went up on it,
English RSV (Revised Standard Version)
And when the king came from Damascus, the king viewed the altar. Then the king drew near to the altar, and went up on it,
English TL (The Living Bible) (1971)
for the king, who, upon his return from Damascus, inaugurated it with an offering.
English Tyndale 1537
And when the king was come from Damasco and saw the altar, he went to it and offered thereon.