2 Kings 17:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and reject His statutes and His covenant that He made with their fathers, and His testimonies that He testified against them, and go after the vain thing, and become vain, and after the nations that are round about them, of whom Jehovah commanded them not to do like them;
English ASV
And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified unto them; and they followed vanity, and became vain, and went after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.
English Amplified
They despised and rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings to them, and they followed vanity (false gods--falsehood, emptiness, and futility) and [they themselves and their prayers] became false (empty and futile). They went after the heathen round about them, of whom the Lord had charged them that they should not do as they did.
English Amplified Classic Bible 1987
They despised and rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings to them, and they followed vanity (false gods–falsehood, emptiness, and futility) and [they themselves and their prayers] became false (empty and futile). They went after the heathen round about them, of whom the Lord had charged them that they should not do as they did.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and themselves became worthless, going after the surrounding nations that the Lord had commanded them not to imitate.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They rejected his statutes and his covenant he had made with their ancestors and the warnings he had given them. They followed worthless idols and became worthless themselves, following the surrounding nations the LORD had commanded them not to imitate.
English Darby 1890 : Public Domain
And they rejected his statutes, and his covenant which he had made with their fathers, and his testimonies which he had testified unto them; and they followed vanity and became vain, and [went] after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.
English EASY 2024
They did not obey God's rules. They did not accept the covenant that he had made with their ancestors. They did not listen when he warned them. Instead, they worshipped useless idols, which caused them to become useless themselves. The Lord had commanded them not to live in the same way that the nations around them did. But they did that anyway.
English ERV 2006 - Only For Website
They refused the Lord's laws and the agreement that he made with their ancestors. They refused to listen to the Lord's warnings. They worshiped idols that were worth nothing and they themselves became worth nothing. They lived like the people in the nations around them. They did those bad things. And the Lord had warned the Israelites. The Lord told them not to do those bad things.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They despised his statutes and his covenant that he made with their fathers and the warnings that he gave them. They went after false idols and became false, and they followed the nations that were around them, concerning whom the LORD had commanded them that they should not do like them.
English GNT (Good News Translation)
They refused to obey his instructions, they did not keep the covenant he had made with their ancestors, and they disregarded his warnings. They worshiped worthless idols and became worthless themselves, and they followed the customs of the surrounding nations, disobeying the Lord 's command not to imitate them.
English God's Word - GW 1995
They rejected his decrees, the promise he made to their ancestors, and the warnings he had given them. They went after worthless idols and became as worthless as the idols. They behaved like the nations around them, although the Lord had commanded them not to do that.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They rejected His statutes and His covenant He had made with their ancestors and the warnings He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, following the surrounding nations the LORD had commanded them not to imitate.
English KJV 1611
And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.
English LSB
They also rejected His statutes and His covenant which He cut with their fathers and His warnings with which He warned them. And they followed vanity and became vain, and went after the nations which surrounded them, concerning which Yahweh had commanded them not to do like them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers and the decrees He had given them. They followed idols, and became idolaters, and followed the surrounding nations, concerning whom the Lord commanded them, that they should not do like them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings with which He warned them. And they followed vanity and became vain, and went after the nations which surrounded them, concerning which the LORD had commanded them not to do like them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They rejected his statutes, the covenant which he had made with their fathers, and the warnings which he had given them. The vanity they pursued, they themselves became: they followed the surrounding nations whom the LORD had commanded them not to imitate.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the LORD. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the LORD’s command.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They refused to obey his rules. They broke the covenant he had made with them. They didn't pay any attention to the warnings he had given them. They worshiped worthless statues of gods. Then they themselves became worthless. They followed the example of the nations that were around them. They did it even though the Lord had ordered them not to. He had said, "Do not do as they do." They did the very things the Lord had told them not to do.
English NIV
They rejected his decrees and the covenant he had made with their fathers and the warnings he had given them. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the LORD had ordered them, "Do not do as they do," and they did the things the LORD had forbidden them to do.
English NKJ 1982
And they rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers, and His testimonies which He had testified against them; they followed idols, became idolaters, and went after the nations who were all around them, concerning whom the Lord had charged them that they should not do like them.
English NLT
They rejected his laws and the covenant he had made with their ancestors, and they despised all his warnings. They worshiped worthless idols and became worthless themselves. They followed the example of the nations around them, disobeying the LORD's command not to imitate them.
English NRSV 1989 - Only for website
They despised his statutes, and his covenant that he made with their ancestors, and the warnings that he gave them. They went after false idols and became false; they followed the nations that were around them, concerning whom the LORD had commanded them that they should not do as they did.
English RSV (Revised Standard Version)
They despised his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and the warnings which he gave them. They went after false idols, and became false, and they followed the nations that were round about them, concerning whom the Lord had commanded them that they should not do like them.
English TL (The Living Bible) (1971)
They rejected his laws and the covenant he had made with their ancestors, and despised all his warnings. In their foolishness they worshiped heathen idols despite the Lord's stern warnings.
English Tyndale 1537
And they refused his ordinances and his appointment that he had made with their fathers, and the witness which he had witnessed to them and followed vanity and became vain, like to the heathen that were round about them, of which the LORD had charged them, that they should not do like them.