2 Kings 17:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah kicketh against all the seed of Israel, and afflicteth them, and giveth them into the hand of spoilers, till that He hath cast them out of His presence,
English ASV
And Jehovah rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
English Amplified
The Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and delivered them into the hands of spoilers, until He had cast them out of His sight.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord rejected all the descendants of Israel and afflicted them and delivered them into the hands of spoilers, until He had cast them out of His sight.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the Lord rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the LORD rejected all the descendants of Israel, punished them, and handed them over to plunderers until he had banished them from his presence.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah rejected all the seed of Israel; and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
English EASY 2024
So the Lord turned against all the descendants of Israel. He punished them. He put them under the power of robbers. In that way, he chased them far away from himself.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord rejected all the Israelites. He brought them many troubles. He let people destroy them. Finally he threw them away and removed them from his sight.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.
English GNT (Good News Translation)
The Lord rejected all the Israelites, punishing them and handing them over to cruel enemies until at last he had banished them from his sight.
English God's Word - GW 1995
So the Lord rejected all of Israel's descendants, made them suffer, handed them over to those who looted their property, and finally turned away from Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the LORD rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to plunderers until He had banished them from His presence.
English KJV 1611
And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
English LSB
So Yahweh rejected all the seed of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until He had cast them from His presence.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord rejected all the seed of Israel, afflicted them, and gave them into the hand of plunderers until He had cast them out of His presence.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD rejected all the descendants of Israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until He had cast them out of His sight.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So the LORD rejected the whole race of Israel. He afflicted them and delivered them over to plunderers, finally casting them out from before him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the LORD rejected all of Israel’s descendants; he humiliated them and handed them over to robbers, until he had thrown them from his presence.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Lord turned his back on all of the people of Israel. He made them suffer. He handed them over to people who stole everything they had. And finally he threw them out of his land.
English NIV
Therefore the LORD rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence.
English NKJ 1982
And the Lord rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them from His sight.
English NLT
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He punished them by handing them over to their attackers until they were destroyed.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD rejected all the descendants of Israel; he punished them and gave them into the hand of plunderers, until he had banished them from his presence.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord rejected all the descendants of Israel, and afflicted them, and gave them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the Lord rejected all the descendants of Jacob. He punished them by delivering them to their attackers until they were destroyed.
English Tyndale 1537
Therefore the LORD cast up all the seed of Israel and vexed them and delivered them into the hands of spoilers, until he had cast them out of his sight.