2 Kings 17:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And one of the priests whom they removed from Samaria cometh in, and dwelleth in Beth-El, and he is teaching them how they do fear Jehovah,
English ASV
So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear Jehovah.
English Amplified
So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel and taught them how they should fear and revere the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel and taught them how they should fear and revere the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Thus one of the priests they had carried away came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should worship the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So one of the priests they had deported came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should fear the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and abode in Bethel, and taught them how they should fear Jehovah.
English EASY 2024
So they sent back one of the priests that they had caught and taken away to Assyria. He went to live in Bethel. He taught the people how to worship the Lord properly.
English ERV 2006 - Only For Website
So one of the priests who the Assyrians had carried away from Samaria came to live in Bethel. He taught the people how they should honor the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel and taught them how they should fear the LORD.
English GNT (Good News Translation)
So an Israelite priest who had been deported from Samaria went and lived in Bethel, where he taught the people how to worship the Lord.
English God's Word - GW 1995
So one of the priests who had been taken prisoner from Samaria went to live in Bethel. He taught them how to worship the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So one of the priests they had deported came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should fear the LORD.
English KJV 1611
Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
English LSB
So one of the priests whom they had taken away into exile from Samaria came and settled at Bethel, and instructed them how they should fear Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then one of the priests whom they had exiled from Samaria came and lived in Bethel. He taught them how they should fear the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So one of the priests whom they had carried away into exile from Samaria came and lived at Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So one of the priests who had been deported from Samaria returned and settled in Bethel, and taught them how to venerate the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel. He taught them how to worship the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So one of the priests went back to live in Bethel. He was one of those who had been forced to leave Samaria. He taught the people there how to worship the Lord.
English NIV
So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the LORD.
English NKJ 1982
Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the Lord.
English NLT
So one of the priests who had been exiled from Samaria returned to Bethel and taught the new residents how to worship the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel; he taught them how they should worship the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
So one of them returned to Bethel and taught the colonists from Babylon how to worship the Lord.
English Tyndale 1537
And then one of the priests which they had carried thence, went and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.