2 Kings 18:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the king of Asshur removeth Israel to Asshur, and placed them in Halah, and in Habor [by] the river Gozan, and [in] cities of the Medes,
English ASV
And the king of Assyria carried Israel away unto Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
English Amplified
The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
English Amplified Classic Bible 1987
The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king of Assyria deported the Israelites to Assyria and put them in Halah, along the Habor (Gozan’s river), and in the cities of the Medes,
English Darby 1890 : Public Domain
And the king of Assyria carried away Israel to Assyria, and settled them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes;
English EASY 2024
The king of Assyria took the Israelites as prisoners to Assyria. He caused them to live in Halah, at Gozan beside the River Habor and in the towns in Media.
English ERV 2006 - Only For Website
The king of Assyria took the Israelites as prisoners to Assyria. He made them live in Halah, on the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The king of Assyria carried the Israelites away to Assyria and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
English GNT (Good News Translation)
The Assyrian emperor took the Israelites to Assyria as prisoners and settled some of them in the city of Halah, some near the Habor River in the district of Gozan, and some in the cities of Media.
English God's Word - GW 1995
The king of Assyria took the Israelites to Assyria as captives. He put them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king of Assyria deported the Israelites to Assyria and put them in Halah and by the Habor, Gozan's river, and in the cities of the Medes,
English KJV 1611
And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes:
English LSB
Then the king of Assyria took Israel away into exile to Assyria, and put them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the king of Assyria exiled Israel to Assyria and put them in Halah and in Habor by the River of Gozan and in the cities of the Medes,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king of Assyria carried Israel away into exile to Assyria, and put them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The king of Assyria then deported the Israelites to Assyria and settled them in Halah, at the Habor, a river of Gozan, and in the cities of the Medes.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king of Assyria deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king of Assyria took the people of Israel away from their own land. He sent them off to Assyria. He settled some of them in Halah. He settled others in Gozan on the Habor River. And he settled still others in the towns of the Medes.
English NIV
The king of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in towns of the Medes.
English NKJ 1982
Then the king of Assyria carried Israel away captive to Assyria, and put them in Halah and by the Habor, the River of Gozan, and in the cities of the Medes,
English NLT
At that time the king of Assyria deported the Israelites to Assyria and put them in colonies in Halah, along the banks of the Habor River in Gozan, and among the cities of the Medes.
English NRSV 1989 - Only for website
The king of Assyria carried the Israelites away to Assyria, settled them in Halah, on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
English RSV (Revised Standard Version)
The king of Assyria carried the Israelites away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
English TL (The Living Bible) (1971)
It was at that time that the king of Assyria transported the Israelis to Assyria and put them in colonies in the city of Halath and along the banks of the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes.
English Tyndale 1537
And the king of Assiria did carry away Israel unto Assiria, and put them in Halah and in Habor on the river of Gozan, and in the cities of the Medes: