2 Kings 19:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it hath continued -- The escaped of the house of Judah That hath been left -- to take root beneath, And hath made fruit upward.
English ASV
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.
English Amplified
And the remnant that has survived of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward.
English Amplified Classic Bible 1987
And the remnant that has survived of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.
English Darby 1890 : Public Domain
And the remnant that is escaped of the house of Judah Shall again take root downward, and bear fruit upward;
English EASY 2024
The people who remain in Judah will be like strong plants that put their roots down into the ground. Their branches will give lots of fruit.
English ERV 2006 - Only For Website
The people from the family of Judah who have escaped and are left alive will be like plants that send their roots deep into the ground and produce fruit above the ground.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward.
English GNT (Good News Translation)
Those in Judah who survive will flourish like plants that send roots deep into the ground and produce fruit.
English God's Word - GW 1995
Those few people from the nation of Judah who escape will again take root and produce crops.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The surviving remnant of the house of Israel will again take root downward and bear fruit upward.
English KJV 1611
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.
English LSB
And the surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The spared of the house of Judah who remain will again take root below, and bear fruit above.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The remaining survivors of the house of Judah shall again strike root below and bear fruit above.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of Judah who are still alive will be like plants. Once more they will put down roots and produce fruit.
English NIV
Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above.
English NKJ 1982
And the remnant who have escaped of the house of Judah Shall again take root downward, And bear fruit upward.
English NLT
And you who are left in Judah, who have escaped the ravages of the siege, will take root again in your own soil, and you will flourish and multiply.
English NRSV 1989 - Only for website
The surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;
English RSV (Revised Standard Version)
And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;
English TL (The Living Bible) (1971)
'O my people Judah, those of you who have escaped the ravages of the siege shall become a great nation again; you shall be rooted deeply in the soil and bear fruit for God.
English Tyndale 1537
For the daughter of Juda that is escaped and left, shall yet again take rooting downward and bear fruit upward.