2 Kings 19:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.
English ASV
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
English Amplified
Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow here or come before it with shield or cast up a siege mound against it.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow here or come before it with shield or cast up a siege mound against it.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So this is what the Lord says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city, shoot an arrow here, come before it with a shield, or build up a siege ramp against it.
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.
English EASY 2024
This is what the Lord says about the king of Assyria: “His army will not come into this city. His soldiers will not shoot any arrows here. They will not attack the city as they hold their shields. They will not build heaps of earth against the city's walls.
English ERV 2006 - Only For Website
"So the Lord says this about the king of Assyria: 'He will not come into this city or shoot an arrow at this city. He will not bring his shields up against this city or build up a hill of dirt to attack the walls of this city.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.
English GNT (Good News Translation)
“And this is what the Lord has said about the Assyrian emperor: ‘He will not enter this city or shoot a single arrow against it. No soldiers with shields will come near the city, and no siege mounds will be built around it.
English God's Word - GW 1995
"This is what the Lord says about the king of Assyria: He will never come into this city, shoot an arrow here, hold a shield in front of it, or put up dirt ramps to attack it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or build up an assault ramp against it.
English KJV 1611
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
English LSB
‘Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, “He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He will not enter this city, shoot an arrow there, approach it with shield, or heap up a siege ramp against it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, "He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Therefore, thus says the LORD concerning the king of Assyria: 'He shall not reach this city, nor shoot an arrow at it, nor come before it with a shield, nor cast up siege-works against it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So this is what the LORD says about the king of Assyria: “He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Here is a message from me about the king of Assyria. It says, " 'He will not enter this city. He will not even shoot an arrow at it. He will not come near it with a shield. He will not build a ramp in order to climb over its walls.
English NIV
"Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it.
English NKJ 1982
“Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: ‘He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor build a siege mound against it.
English NLT
"And this is what the LORD says about the king of Assyria: His armies will not enter Jerusalem to shoot their arrows. They will not march outside its gates with their shields and build banks of earth against its walls.
English NRSV 1989 - Only for website
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, shoot an arrow there, come before it with a shield, or cast up a siege ramp against it.
English RSV (Revised Standard Version)
‘Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.
English TL (The Living Bible) (1971)
'And my command concerning the king of Assyria is that he shall not enter this city. He shall not stand before it with a shield, nor build a ramp against its wall, nor even shoot an arrow into it.
English Tyndale 1537
Wherefore thus sayeth the LORD, of the king of Assiria: he shall not come to this city, nor shoot arrow into it, nor come before with shield nor cast any bank against it: