2 Kings 2:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Elijah saith unto Elisha, `Abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me unto Beth-El;` and Elisha saith, `Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;` and they go down to Beth-El.
English ASV
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me as far as Beth-el. And Elisha said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el.
English Amplified
And Elijah said to Elisha, Tarry here, I pray you, for the Lord has sent me to Bethel. But Elisha replied, As the Lord lives and as your soul lives, I will not leave you. So they went down to Bethel.
English Amplified Classic Bible 1987
And Elijah said to Elisha, Tarry here, I pray you, for the Lord has sent me to Bethel. But Elisha replied, As the Lord lives and as your soul lives, I will not leave you. So they went down to Bethel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and Elijah said to Elisha, “Please stay here, for the Lord has sent me on to Bethel.” But Elisha replied, “As surely as the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and Elijah said to Elisha, “Stay here; the LORD is sending me on to Bethel.” But Elisha replied, “As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
English Darby 1890 : Public Domain
And Elijah said to Elisha, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Bethel. And Elisha said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! So they went down to Bethel.
English EASY 2024
Elijah said to Elisha, ‘Stay here, because the Lord has sent me to Bethel.’ But Elisha replied, ‘I will not leave you. I promise that, as surely as the Lord lives and as surely as you also live.’ So they went down to Bethel together.
English ERV 2006 - Only For Website
Elijah said to Elisha, "Please stay here, because the Lord told me to go to Bethel." But Elisha said, "I promise, as the Lord lives and as you live, I will not leave you." So the two men went down to Bethel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Elijah said to Elisha, "Please stay here, for the LORD has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
English GNT (Good News Translation)
and on the way Elijah said to Elisha, “Now stay here; the Lord has ordered me to go to Bethel.” But Elisha answered, “I swear by my loyalty to the living Lord and to you that I will not leave you.” So they went on to Bethel.
English God's Word - GW 1995
Elijah said to Elisha, "Please stay here because the Lord is sending me to Bethel." Elisha answered, "I solemnly swear, as the Lord lives and as you live, I will not abandon you." So they went to Bethel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and Elijah said to Elisha, "Stay here; the LORD is sending me on to Bethel." But Elisha replied, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
English KJV 1611
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.
English LSB
And Elijah said to Elisha, “Stay here please, for Yahweh has sent me as far as Bethel.” But Elisha said, “As Yahweh lives and as your soul lives, I will not forsake you.” So they went down to Bethel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Elijah said to Elisha, “Tarry here, I ask you, for the Lord has sent me to Bethel.” But Elisha said to him, “As the Lord lives, and as you live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Elijah said to Elisha, "Stay here please, for the LORD has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Stay here, please," Elijah said to Elisha. "The LORD has sent me on to Bethel." "As the LORD lives, and as you yourself live," Elisha replied, "I will not leave you." So they went down to Bethel,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Elijah told Elisha, “Stay here, for the LORD has sent me to Bethel.” But Elisha said, “As certainly as the LORD lives and as you live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Elijah said to Elisha, "Stay here. The Lord has sent me to Bethel." But Elisha said, "I won't leave you. And that's just as sure as the Lord and you are alive." So they went down to Bethel.
English NIV
Elijah said to Elisha, "Stay here; the LORD has sent me to Bethel." But Elisha said, "As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
English NKJ 1982
Then Elijah said to Elisha, “Stay here, please, for the Lord has sent me on to Bethel.” But Elisha said, “ As the Lord lives, and as your soul lives, I will not leave you!” So they went down to Bethel.
English NLT
And Elijah said to Elisha, "Stay here, for the LORD has told me to go to Bethel." But Elisha replied, "As surely as the LORD lives and you yourself live, I will never leave you!" So they went on together to Bethel.
English NRSV 1989 - Only for website
Elijah said to Elisha, "Stay here; for the LORD has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.
English RSV (Revised Standard Version)
And Elijah said to Elisha, “Tarry here, I pray you; for the Lord has sent me as far as Bethel.” But Elisha said, “As the Lord lives, and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
English TL (The Living Bible) (1971)
Elijah said to Elisha as they left Gilgal, “Stay here, for the Lord has told me to go to Bethel.“ But Elisha replied, “I swear to God that I won't leave you!“ So they went on together to Bethel.
English Tyndale 1537
And Eliah said to Eliseus, tarry here, I pray thee, for the LORD hath sent me to Bethel. But Eliseus said: as surely as the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And when they came to Bethel,