2 Kings 2:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, `Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?` and Elisha saith, `Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;`
English ASV
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
English Amplified
And when they had gone over, Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you before I am taken from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be upon me.
English Amplified Classic Bible 1987
And when they had gone over, Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you before I am taken from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be upon me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?” “Please, let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me what I can do for you before I am taken from you.” So Elisha answered, “Please, let me inherit two shares of your spirit.”
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
English EASY 2024
After they had gone across the river, Elijah said to Elisha, ‘The Lord will soon take me away from you. What do you want me to do for you before that happens?’ Elisha replied, ‘Please let me have twice as much of your spirit.’
English ERV 2006 - Only For Website
After they crossed the river, Elijah said to Elisha, "What do you want me to do for you before God takes me away from you?" Elisha said, "I ask you for a double share of your spirit on me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." And Elisha said, "Please let there be a double portion of your spirit on me."
English GNT (Good News Translation)
There, Elijah said to Elisha, “Tell me what you want me to do for you before I am taken away.” “Let me receive the share of your power that will make me your successor,” Elisha answered.
English God's Word - GW 1995
While they were crossing, Elijah asked Elisha, "What should I do for you before I'm taken from you?" Elisha answered, "Let me inherit a double share of your spirit."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Tell [me] what I can do for you before I am taken from you." So Elisha answered, "Please, let there be a double portion of your spirit on me."
English KJV 1611
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
English LSB
Now it happened when they crossed over, that Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you before I am taken from you.” And Elisha said, “Please, let a double portion of your spirit be upon me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And as they were crossing, Elijah said to Elisha, “Ask for something, and I will do it for you before I am taken away from you.” And Elisha said, “Let a double portion of your spirit be upon me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask for whatever I may do for you, before I am taken from you." Elisha answered, "May I receive a double portion of your spirit."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, “What can I do for you, before I am taken away from you?” Elisha answered, “May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After they had gone across, Elijah spoke to Elisha. He said, "Tell me. What can I do for you before I'm taken away from you?" "Please give me a double share of your spirit," Elisha replied.
English NIV
When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me, what can I do for you before I am taken from you?Let me inherit a double portion of your spirit," Elisha replied.
English NKJ 1982
And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, “Ask! What may I do for you, before I am taken away from you?” Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be upon me.”
English NLT
When they came to the other side, Elijah said to Elisha, "What can I do for you before I am taken away?" And Elisha replied, "Please let me become your rightful successor."
English NRSV 1989 - Only for website
When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me what I may do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let me inherit a double share of your spirit."
English RSV (Revised Standard Version)
When they had crossed, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” And Elisha said, “I pray you, let me inherit a double share of your spirit.”
English TL (The Living Bible) (1971)
When they arrived on the other side Elijah said to Elisha, “What wish shall I grant you before I am taken away?“ And Elisha replied, “Please grant me twice as much prophetic power as you have had.“
English Tyndale 1537
And as soon as they were over, Eliah said to Eliseus, ask what I shall do for thee yer I be taken away from thee. And Eliseus said: let me, I pray thee, have thy spirit double in me.