2 Kings 21:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because that they have done the evil thing in Mine eyes, and are provoking Me to anger from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.`
English ASV
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
English Amplified
For they have done evil in My sight and have provoked Me to anger since their fathers came out of Egypt to this day.
English Amplified Classic Bible 1987
For they have done evil in My sight and have provoked Me to anger since their fathers came out of Egypt to this day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
because they have done what is evil in my sight and have angered me from the day their ancestors came out of Egypt until today.’”
English Darby 1890 : Public Domain
because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.
English EASY 2024
My people have done things that I say are evil. They have made me very angry. They have continued to do that since their ancestors came out from Egypt, until today.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
This is because my people did what I said was wrong. They have made me angry with them since the day their ancestors came up out of Egypt.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day."
English GNT (Good News Translation)
I will do this to my people because they have sinned against me and have stirred up my anger from the time their ancestors came out of Egypt to this day.”
English God's Word - GW 1995
I will do this because they have done what I consider evil and have been making me furious from the time their ancestors left Egypt until this day."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.'"
English KJV 1611
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
English LSB
because they have done what is evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
because they have done evil in my sight and provoked me from the day their fathers came forth from Egypt until today.'"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'That is because my people have done what is evil in my sight. They have made me very angry. They have done that from the day their own people came out of Egypt until this very day.' "
English NIV
because they have done evil in my eyes and have provoked me to anger from the day their forefathers came out of Egypt until this day."
English NKJ 1982
because they have done evil in My sight, and have provoked Me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’ ”
English NLT
For they have done great evil in my sight and have angered me ever since their ancestors came out of Egypt."
English NRSV 1989 - Only for website
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their ancestors came out of Egypt, even to this day."
English RSV (Revised Standard Version)
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.”
English TL (The Living Bible) (1971)
For they have done great evil and have angered me ever since I brought their ancestors from Egypt.“
English Tyndale 1537
even because they have done wickedly and have angered me, since the time their fathers came out of Egypt unto this day.