2 Kings 21:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,
English ASV
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, after the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.
English Amplified
He [Hezekiah's son] did evil in the sight of the Lord, after the [idolatrous] practices of the [heathen] nations whom the Lord cast out before the Israelites.
English Amplified Classic Bible 1987
He [Hezekiah's son] did evil in the sight of the Lord, after the [idolatrous] practices of the [heathen] nations whom the Lord cast out before the Israelites.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he did evil in the sight of the Lord by following the abominations of the nations that the Lord had driven out before the Israelites.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He did what was evil in the LORD’s sight, imitating the detestable practices of the nations that the LORD had dispossessed before the Israelites.
English Darby 1890 : Public Domain
And he did evil in the sight of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
English EASY 2024
Manasseh did things that the Lord said were evil. He did the same terrible sins that the other nations in Canaan had done. Those were the nations that the Lord had chased out so that the Israelites could live there.
English ERV 2006 - Only For Website
Manasseh did what the Lord said was wrong. He did the terrible things the other nations did. (And the Lord forced those nations to leave their country when the Israelites came.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he did what was evil in the sight of the LORD, according to the despicable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
English GNT (Good News Translation)
Following the disgusting practices of the nations whom the Lord had driven out of the land as his people advanced, Manasseh sinned against the Lord.
English God's Word - GW 1995
He did what the Lord considered evil by copying the disgusting things done by the nations that the Lord had forced out of the Israelites' way.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He did what was evil in the LORD's sight, imitating the abominations of the nations that the LORD had dispossessed before the Israelites.
English KJV 1611
And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
English LSB
And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to the abominations of the nations whom Yahweh dispossessed before the sons of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He did evil in the sight of the Lord, according to the abominations of the nations whom the Lord dispossessed before the Israelites.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He did evil in the sight of the LORD, according to the abominations of the nations whom the LORD dispossessed before the sons of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He did evil in the sight of the LORD, following the abominable practices of the nations whom the LORD had cleared out of the way of the Israelites.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He did evil in the sight of the LORD and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the LORD drove out from before the Israelites.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Manasseh did what was evil in the sight of the Lord. He followed the practices of the nations. The Lord hated those practices. He had driven those nations out to make room for the people of Israel.
English NIV
He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
English NKJ 1982
And he did evil in the sight of the Lord, according to the abominations of the nations whom the Lord had cast out before the children of Israel.
English NLT
He did what was evil in the LORD's sight, imitating the detestable practices of the pagan nations whom the LORD had driven from the land ahead of the Israelites.
English NRSV 1989 - Only for website
He did what was evil in the sight of the LORD, following the abominable practices of the nations that the LORD drove out before the people of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
And he did what was evil in the sight of the Lord, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
Character of his reign: evil; he did the same things the nations had done that were thrown out of the land to make room for the people of Israel
English Tyndale 1537
And he did that displeased the LORD, even after the abominations of the Heathen which the LORD cast out before the children of Israel.