2 Kings 23:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Only, Jehovah hath not turned back from the fierceness of His great anger with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh provoked him,
English ASV
Notwithstanding, Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations wherewith Manasseh had provoked him.
English Amplified
Still the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath, kindled against Judah because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
English Amplified Classic Bible 1987
Still the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath, kindled against Judah because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nevertheless, the Lord did not turn away from the fury of His burning anger, which was kindled against Judah because of all that Manasseh had done to provoke Him to anger.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In spite of all that, the LORD did not turn from the fury of his intense burning anger, which burned against Judah because of all the affronts with which Manasseh had angered him.
English Darby 1890 : Public Domain
But Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.
English EASY 2024
But the Lord continued to be angry with the people of Judah. The wicked things that King Manasseh did had made him very angry.
English ERV 2006 - Only For Website
But the Lord did not stop being angry with the people of Judah. He was still angry with them for everything that Manasseh had done.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Still the LORD did not turn from the burning of his great wrath, by which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.
English GNT (Good News Translation)
But the Lord 's fierce anger had been aroused against Judah by what King Manasseh had done, and even now it did not die down.
English God's Word - GW 1995
But the Lord still didn't turn his hot, burning anger from Judah. After all, Manasseh had done all these things to make him furious.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In spite of all that, the LORD did not turn from the fierceness of His great wrath and anger, which burned against Judah because of all the provocations Manasseh had provoked Him with.
English KJV 1611
Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.
English LSB
However, Yahweh did not turn from His great burning anger, His anger which burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him to anger.
English MEV 2014 (Modern English Version)
However, the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath, by which His anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
However, the LORD did not turn from the fierceness of His great wrath with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet, because of all the provocations that Manasseh had given, the LORD did not desist from his fiercely burning anger against Judah.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Yet the LORD’s great anger against Judah did not subside; he was still infuriated by all the things Manasseh had done.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In spite of that, the Lord didn't turn away from his burning anger. It blazed out against Judah. That's because of everything Manasseh had done to make him very angry.
English NIV
Nevertheless, the LORD did not turn away from the heat of his fierce anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had done to provoke him to anger.
English NKJ 1982
Nevertheless the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath, with which His anger was aroused against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked Him.
English NLT
Even so, the LORD's anger burned against Judah because of all the great evils of King Manasseh, and he did not hold back his fierce anger from them.
English NRSV 1989 - Only for website
Still the LORD did not turn from the fierceness of his great wrath, by which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.
English RSV (Revised Standard Version)
Still the Lord did not turn from the fierceness of his great wrath, by which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Lord still did not hold back his great anger against Judah, caused by the evils of King Manasseh.
English Tyndale 1537
Notwithstanding the LORD turned not from his fierce and great wrath wherewith he was angry against Juda upon all the provocations that Manasseh provoked him.