2 Kings 23:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he bringeth out the shrine from the house of Jehovah to the outside of Jerusalem, unto the brook Kidron, and burneth it at the brook Kidron, and beateth it small to dust, and casteth its dust on the grave of the sons of the people.
English ASV
And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust thereof upon the graves of the common people.
English Amplified
And Josiah brought the Asherah from the house of the Lord to outside Jerusalem to the brook Kidron and burned it there, and beat it to dust and cast its dust upon the graves of the common people [who had sacrificed to it].
English Amplified Classic Bible 1987
And Josiah brought the Asherah from the house of the Lord to outside Jerusalem to the brook Kidron and burned it there, and beat it to dust and cast its dust upon the graves of the common people [who had sacrificed to it].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He brought the Asherah pole from the house of the Lord to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He brought out the Asherah pole from the LORD’s temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley, beat it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
English Darby 1890 : Public Domain
And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, outside Jerusalem, to the torrent of Kidron, and burned it at the torrent of Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder upon the graves of the children of the people.
English EASY 2024
He also removed the Asherah pole from the Lord 's temple. He took it outside Jerusalem, to the Kidron Valley. He burned it there. He made its ashes into dust. He threw the dust over the graves of ordinary people.
English ERV 2006 - Only For Website
Josiah removed the Asherah pole from the Lord's Temple. He took the Asherah pole outside the city to the Kidron Valley and burned it there. Then he beat the burned pieces into dust and scattered the dust over the graves of the common people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he brought out the Asherah from the house of the LORD, outside Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron and beat it to dust and cast the dust of it upon the graves of the common people.
English GNT (Good News Translation)
He removed from the Temple the symbol of the goddess Asherah, took it out of the city to Kidron Valley, burned it, pounded its ashes to dust, and scattered it over the public burying ground.
English God's Word - GW 1995
He took the pole dedicated to the goddess Asherah from the temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it in the Kidron Valley, ground it to dust, and threw its ashes on the tombs of the common people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He brought out the Asherah pole from the LORD's temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley, beat it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
English KJV 1611
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
English LSB
And he brought out the Asherah from the house of Yahweh outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He brought out the Asherah from the house of the Lord to the outside of Jerusalem, to the Kidron Valley. Then he burned it at the Kidron Valley, crushed it to dust, and threw its dust upon the graves of the people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He brought out the Asherah from the house of the LORD outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From the temple of the LORD he also removed the sacred pole, to the Kidron Valley, outside Jerusalem; there he had it burned and beaten to dust, which was then scattered over the common graveyard.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He removed the Asherah pole from the LORD’s temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he burned it. He smashed it to dust and then threw the dust in the public graveyard.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Josiah removed the Asherah pole from the Lord's temple. It had been used to worship Asherah. He took it to the Kidron Valley outside Jerusalem. There he burned it. He ground it into powder. And he scattered it over the graves of the ordinary people.
English NIV
He took the Asherah pole from the temple of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people.
English NKJ 1982
And he brought out the wooden image from the house of the Lord, to the Brook Kidron outside Jerusalem, burned it at the Brook Kidron and ground it to ashes, and threw its ashes on the graves of the common people.
English NLT
The king removed the Asherah pole from the LORD's Temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he burned it. Then he ground the pole to dust and threw the dust in the public cemetery.
English NRSV 1989 - Only for website
He brought out the image of Asherah from the house of the LORD, outside Jerusalem, to the Wadi Kidron, burned it at the Wadi Kidron, beat it to dust and threw the dust of it upon the graves of the common people.
English RSV (Revised Standard Version)
And he brought out the Asherah from the house of the Lord, outside Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust and cast the dust of it upon the graves of the common people.
English TL (The Living Bible) (1971)
He removed the shameful idol of Asherah from the Temple and took it outside Jerusalem to Kidron Brook; there he burned it and beat it to dust and threw the dust on the graves of the common people.
English Tyndale 1537
And he brought out the grove from the temple of the LORD without Jerusalem unto the brook Cedron, and stamped it to powder, and cast the dust thereof upon the graves of people of the country.