2 Kings 23:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
only, the priests of the high places come not up unto the altar of Jehovah in Jerusalem, but they have eaten unleavened things in the midst of their brethren.
English ASV
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they did eat unleavened bread among their brethren.
English Amplified
However, the priests of the high places were not allowed to sacrifice upon the Lord's altar in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.
English Amplified Classic Bible 1987
However, the priests of the high places were not allowed to sacrifice upon the Lord's altar in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Although the priests of the high places did not come up to the altar of the Lord in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The priests of the high places, however, did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem; instead, they ate unleavened bread with their fellow priests.
English Darby 1890 : Public Domain
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they ate of the unleavened bread among their brethren.
English EASY 2024
The priests who served at those altars did not have authority to serve at the altar in the Lord 's temple in Jerusalem. But they could eat the same flat bread that the other priests ate.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
However, the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
English GNT (Good News Translation)
Those priests were not allowed to serve in the Temple, but they could eat the unleavened bread provided for their fellow priests.
English God's Word - GW 1995
The priests of the illegal worship sites had never gone to the Lord's altar in Jerusalem. Instead, they ate their unleavened bread among the other worshipers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The priests of the high places, however, did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem; instead, they ate unleavened bread with their fellow priests.
English KJV 1611
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
English LSB
Nevertheless the priests of the high places did not go up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
However the priests of the high places did not go up to the altar of the Lord in Jerusalem. Instead they ate unleavened bread among their fellow priests.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Nevertheless the priests of the high places did not go up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The priests of the high places could not function at the altar of the LORD in Jerusalem; but they, along with their relatives, ate the unleavened bread.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(Now the priests of the high places did not go up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat unleavened cakes among their fellow priests.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The priests of the high places didn't serve at the Lord's altar in Jerusalem. In spite of that, they ate with the other priests. All of them ate bread that was made without yeast.
English NIV
Although the priests of the high places did not serve at the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests.
English NKJ 1982
Nevertheless the priests of the high places did not come up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.
English NLT
The priests who had served at the pagan shrines were not allowed to serve at the LORD's altar in Jerusalem, but they were allowed to eat unleavened bread with the other priests.
English NRSV 1989 - Only for website
The priests of the high places, however, did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but ate unleavened bread among their kindred.
English RSV (Revised Standard Version)
However, the priests of the high places did not come up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.
English TL (The Living Bible) (1971)
However, these priests did not serve at the altar of the Lord in Jerusalem, even though they ate with the other priests.
English Tyndale 1537
Nevertheless the priests of the hillaltars might not come at the altar of the LORD in Jerusalem, save only they did eat of the sweet bread among their brethren.