2 Kings 24:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
At that time come up have servants of Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and the city goeth into siege,
English ASV
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.
English Amplified
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.
English Amplified Classic Bible 1987
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
At that time the servants of King Nebuchadnezzar of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege.
English Darby 1890 : Public Domain
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
English EASY 2024
King Nebuchadnezzar's officers took their army to attack Jerusalem. They made their camp all around the city.
English ERV 2006 - Only For Website
At that time the officers of King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and surrounded it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.
English GNT (Good News Translation)
It was during his reign that the Babylonian army, commanded by King Nebuchadnezzar's officers, marched against Jerusalem and besieged it.
English God's Word - GW 1995
At that time the officers of King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jerusalem. (The city was blockaded.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege.
English KJV 1611
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
English LSB
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon went up to Jerusalem, and the city came under siege.
English MEV 2014 (Modern English Version)
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was under siege.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon went up to Jerusalem, and the city came under siege.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At that time the officials of Nebuchadnezzar, king of Babylon, attacked Jerusalem, and the city came under siege.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At that time the generals of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the city.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At that time the officers of Nebuchadnezzar, the king of Babylonia, marched to Jerusalem. They surrounded it and got ready to attack it.
English NIV
At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon advanced on Jerusalem and laid siege to it,
English NKJ 1982
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
English NLT
During Jehoiachin's reign, the officers of King Nebuchadnezzar of Babylon came up against Jerusalem and besieged it.
English NRSV 1989 - Only for website
At that time the servants of King Nebuchadnezzar of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.
English RSV (Revised Standard Version)
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.
English TL (The Living Bible) (1971)
During his reign the armies of King Nebuchadnezzar of Babylon besieged the city of Jerusalem.
English Tyndale 1537
In his time came the servants of Nabuchodonozor king of Babylon, to Jerusalem and the city was besieged.