2 Kings 24:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he removeth Jehoiachin to Babylon, and the mother of the king, and the wives of the king, and his eunuchs, and the mighty ones of the land -- he hath caused a removal to go from Jerusalem to Babylon,
English ASV
And he carried away Jehoiachin to Babylon; and the kings mother, and the kings wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
English Amplified
Nebuchadnezzar took captive to Babylon King Jehoiachin; his mother, his wives, his officials, and the chief and mighty men of the land [the prophet Ezekiel included] he took from Jerusalem to Babylon into exile. [Ezek. 1:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
Nebuchadnezzar took captive to Babylon King Jehoiachin; his mother, his wives, his officials, and the chief and mighty men of the land [the prophet Ezekiel included] he took from Jerusalem to Babylon into exile. [Ezek. 1:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king’s mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Nebuchadnezzar deported Jehoiachin to Babylon. He took the king’s mother, the king’s wives, his officials, and the leading men of the land into exile from Jerusalem to Babylon.
English Darby 1890 : Public Domain
And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chamberlains, and the mighty of the land, he led into captivity from Jerusalem to Babylon;
English EASY 2024
Nebuchadnezzar took Jehoiachin away from Jerusalem as his prisoner to Babylon. He also took the king's mother, his wives, his officers and the important leaders of Judah.
English ERV 2006 - Only For Website
Nebuchadnezzar took Jehoiachin to Babylon as a prisoner. He also took the king's mother, his wives, officers, and the leading men of the land. He took them from Jerusalem to Babylon as prisoners.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he carried away Jehoiachin to Babylon. The king's mother, the king's wives, his officials, and the chief men of the land he took into captivity from Jerusalem to Babylon.
English GNT (Good News Translation)
Nebuchadnezzar took Jehoiachin to Babylon as a prisoner, together with Jehoiachin's mother, his wives, his officials, and the leading men of Judah.
English God's Word - GW 1995
He took Jehoiakin to Babylon as a captive. He also took the king's mother, wives, eunuchs, and the leading citizens of the land from Jerusalem as captives to Babylon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Nebuchadnezzar deported Jehoiachin to Babylon. Also, he took the king's mother, the king's wives, his officials, and the leading men of the land into exile from Jerusalem to Babylon.
English KJV 1611
And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
English LSB
So he took Jehoiachin away into exile to Babylon; also the king’s mother and the king’s wives and his officials and the leading men of the land, he led away into exile from Jerusalem to Babylon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He exiled Jehoiachin in Babylon. The king’s mother, the king’s wives, his eunuchs, and the elite of the land he took into exile from Jerusalem to Babylon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So he led Jehoiachin away into exile to Babylon; also the king's mother and the king's wives and his officials and the leading men of the land, he led away into exile from Jerusalem to Babylon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He deported Jehoiachin to Babylon, and also led captive from Jerusalem to Babylon the king's mother and wives, his functionaries, and the chief men of the land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Nebuchadnezzar took Jehoiachin to Babylon as his prisoner. He also took the king's mother from Jerusalem to Babylon. And he took Jehoiachin's wives, his officials and the most important men in the land.
English NIV
Nebuchadnezzar took Jehoiachin captive to Babylon. He also took from Jerusalem to Babylon the king's mother, his wives, his officials and the leading men of the land.
English NKJ 1982
And he carried Jehoiachin captive to Babylon. The king’s mother, the king’s wives, his officers, and the mighty of the land he carried into captivity from Jerusalem to Babylon.
English NLT
Nebuchadnezzar led King Jehoiachin away as a captive to Babylon, along with his wives and officials, the queen mother, and all Jerusalem's elite.
English NRSV 1989 - Only for website
He carried away Jehoiachin to Babylon; the king's mother, the king's wives, his officials, and the elite of the land, he took into captivity from Jerusalem to Babylon.
English RSV (Revised Standard Version)
And he carried away Jehoiachin to Babylon; the king's mother, the king's wives, his officials, and the chief men of the land, he took into captivity from Jerusalem to Babylon.
English TL (The Living Bible) (1971)
Nebuchadnezzar took King Jehoiachin, his wives and officials, and the queen mother, to Babylon.
English Tyndale 1537
And he carried away Jehoacin to Babylon, and the king's mother, and the kings wives, and his chamberlains, and the mighty of the land carried he away from Jerusalem to Babylon.