2 Kings 25:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The two pillars, the one sea, and the bases that Solomon made for the house of Jehovah, there was no weighing of the brass of all these vessels;
English ASV
The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of Jehovah, the brass of all these vessels was without weight.
English Amplified
The two pillars, the one Sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the Lord, the bronze of all these articles was incalculable.
English Amplified Classic Bible 1987
The two pillars, the one Sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the Lord, the bronze of all these articles was incalculable.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As for the two pillars, the Sea, and the movable stands that Solomon had made for the house of the Lord, the weight of the bronze from all these articles was beyond measure.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As for the two pillars, the one basin, and the water carts that Solomon had made for the LORD’s temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure.
English Darby 1890 : Public Domain
The two pillars, the one sea, and the bases which Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.
English EASY 2024
The bronze from the things that King Solomon had made for the Lord 's temple was very heavy. They included the two bronze pillars, the large bath called ‘the Sea’ and the carts which carried the buckets for water. The bronze from all these things was more than they could weigh.
English ERV 2006 - Only For Website
So Nebuzaradan took the large bronze tank and the 2 bronze columns. (Each column was about 31 feet tall. The capitals on the columns were over 5 feet tall. They were made from bronze and had a design like a net and pomegranates. Both columns had the same kind of design.) He also took the carts that Solomon made for the Lord's Temple. The bronze from these things was too heavy to be weighed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As for the two pillars, the one sea, and the stands that Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these vessels was beyond weight.
English GNT (Good News Translation)
The bronze objects that King Solomon had made for the Temple—the two columns, the carts, and the large tank—were too heavy to weigh.
English God's Word - GW 1995
The bronze from the two pillars, the pool, and the stands that Solomon had made for the Lord's temple couldn't be weighed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As for the two pillars, the one reservoir, and the water carts that Solomon had made for the LORD's temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure.
English KJV 1611
The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.
English LSB
The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the house of Yahweh—the bronze of all these vessels was beyond weight.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The two pillars, the one sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the Lord —the bronze of all these implements was beyond weight.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the house of the LORD--the bronze of all these vessels was beyond weight.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The weight in bronze of the two pillars, the bronze sea, and the wheeled carts, all of them furnishings which Solomon had made for the house of the LORD, was never calculated.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The bronze of the items that King Solomon made for the LORD’s temple — including the two pillars, the big bronze basin called “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” and the movable stands — was too heavy to be weighed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The bronze was more than anyone could weigh. It included the bronze from the two pillars. It also included the bronze from the huge bowl and the stands. Solomon had made all of those things for the Lord's temple.
English NIV
The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed.
English NKJ 1982
The two pillars, one Sea, and the carts, which Solomon had made for the house of the Lord, the bronze of all these articles was beyond measure.
English NLT
The bronze from the two pillars, the water carts, and the Sea was too great to be weighed. These things had been made for the LORD's Temple in the days of King Solomon.
English NRSV 1989 - Only for website
As for the two pillars, the one sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these vessels was beyond weighing.
English RSV (Revised Standard Version)
As for the two pillars, the one sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the Lord, the bronze of all these vessels was beyond weight.
English TL (The Living Bible) (1971)
It was impossible to estimate the weight of the two pillars and the great tank and its bases—all made for the Temple by King Solomon—because they were so heavy.
English Tyndale 1537
with the two pillars and the sea of brass and the bottoms which Salomon had made in the house of the LORD. The brass of all these vessels was without weight.