2 Kings 25:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.
English ASV
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
English Amplified
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
English Amplified Classic Bible 1987
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then all the people small and great, together with the commanders of the army, arose and fled to Egypt for fear of the Chaldeans.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then all the people, from the youngest to the oldest, and the commanders of the army, left and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
English Darby 1890 : Public Domain
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
English EASY 2024
When that happened, all the people of Judah ran away to Egypt. They included the army officers, as well as ordinary people and important people. They were all afraid that the people of Babylon would come to punish them.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the army officers and all the people ran away to Egypt. Everyone, from the least important to the most important, ran away because they were afraid of the Babylonians.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
English GNT (Good News Translation)
Then all the Israelites, rich and poor alike, together with the army officers, left and went to Egypt, because they were afraid of the Babylonians.
English God's Word - GW 1995
Then people of all classes and the army commanders left for Egypt because they were afraid of the Babylonians.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then all the people, from the youngest to the oldest, and the commanders of the army, left and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
English KJV 1611
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
English LSB
Then all the people, both small and great, and the commanders of the military forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then all the people, both small and great, and the captains of the armies arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then all the people, great and small, left with the army commanders and went to Egypt for fear of the Chaldeans.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After he had killed Gedaliah, all of the people ran away to Egypt. Everyone from the least important of them to the most important ran away. The army officers went with them. All of them went to Egypt because they were afraid of the Babylonians.
English NIV
At this, all the people from the least to the greatest, together with the army officers, fled to Egypt for fear of the Babylonians.
English NKJ 1982
And all the people, small and great, and the captains of the armies, arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
English NLT
Then all the people of Judah, from the least to the greatest, as well as the army commanders, fled in panic to Egypt, for they were afraid of what the Babylonians would do to them.
English NRSV 1989 - Only for website
Then all the people, high and low and the captains of the forces set out and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
English RSV (Revised Standard Version)
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose, and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then all the men of Judah and the guerrilla leaders fled in panic to Egypt, for they were afraid of what the Babylonians would do to them.
English Tyndale 1537
Thereupon all the people both small and great and the captains of the men of war arose and went to Egypt: for they were afraid of the Caldeyes.