2 Kings 25:30 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him from the king, the matter of a day in its day, all days of his life.
English ASV
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.
English Amplified
And his allowance, a continual one, was given him by the king, every day a portion, for the rest of his life.
English Amplified Classic Bible 1987
And his allowance, a continual one, was given him by the king, every day a portion, for the rest of his life.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the king provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king, a portion for each day, for the rest of his life.
English Darby 1890 : Public Domain
and his allowance was a continual allowance given him by the king, every day a portion, all the days of his life.
English EASY 2024
The king of Babylon gave Jehoiachin everything that he needed each day for the rest of his life.
English ERV 2006 - Only For Website
And each day, for as long as Jehoiachin lived, the king gave him enough money to pay for whatever he needed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, according to his daily needs, as long as he lived.
English GNT (Good News Translation)
Each day, for as long as he lived, he was given a regular allowance for his needs.
English God's Word - GW 1995
The king of Babylon gave him a daily food allowance as long as he lived.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king, a portion for each day, for the rest of his life.
English KJV 1611
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.
English LSB
and for his allowance, a continual allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.
English MEV 2014 (Modern English Version)
His allowance was a regular allowance given him by the king every day, all the days of his life.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The allowance granted him by the king was a perpetual allowance, in fixed daily amounts, for as long as he lived.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king did that for Jehoiachin day by day as long as he lived.
English NIV
Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.
English NKJ 1982
And as for his provisions, there was a regular ration given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.
English NLT
The Babylonian king also gave him a regular allowance to cover his living expenses until the day of his death.
English NRSV 1989 - Only for website
For his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion every day, as long as he lived.
English RSV (Revised Standard Version)
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, every day a portion, as long as he lived.
English TL (The Living Bible) (1971)
The king also gave him a daily cash allowance for the rest of his life.
English Tyndale 1537
And a continual portion was assigned him of the king, day by day as long as he lived. [The end of the fourth book of the kings, which after the Hebrews is seconde.]