2 Kings 3:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the king of Israel saith, `Alas, for Jehovah hath called for these three kings, to give them into the hand of Moab.`
English ASV
And the king of Israel said, Alas! for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
English Amplified
Then the king of Israel said, Alas! The Lord has called [us] three kings together to be delivered into Moab's hand!
English Amplified Classic Bible 1987
Then the king of Israel said, Alas! The Lord has called [us] three kings together to be delivered into Moab's hand!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Alas,” said the king of Israel, “for the Lord has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the king of Israel said, “Oh no, the LORD has summoned these three kings, only to hand them over to Moab.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has called these three kings together, to give them into the hand of Moab!
English EASY 2024
The king of Israel was very upset. He said, ‘What has happened? Perhaps the Lord has brought us three kings here to put us under the power of the king of Moab!’
English ERV 2006 - Only For Website
Finally the king of Israel said, "Oh, I think the Lord really brought us three kings together only to let the Moabites defeat us!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."
English GNT (Good News Translation)
“We're done for!” King Joram exclaimed. “The Lord has put the three of us at the mercy of the king of Moab!”
English God's Word - GW 1995
The king of Israel said, "Oh no! The Lord has put the three of us at the mercy of {the people of} Moab."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the king of Israel said, "Oh no, the LORD has summoned us three kings, only to hand us over to Moab."
English KJV 1611
And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
English LSB
Then the king of Israel said, “Alas! For Yahweh has called these three kings to give them into the hand of Moab.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The king of Israel said, “Alas! The Lord has called these three kings to give them into the hand of Moab!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king of Israel said, "Alas! For the LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Alas!" exclaimed the king of Israel. "The LORD has called together these three kings to put them in the grasp of Moab."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The king of Israel said, “Oh no! Certainly the LORD has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What should we do now?" exclaimed the king of Israel. "The Lord has called us three kings together. Did he do it only to hand us over to Moab?"
English NIV
"What!" exclaimed the king of Israel. "Has the LORD called us three kings together only to hand us over to Moab?"
English NKJ 1982
And the king of Israel said, “Alas! For the Lord has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.”
English NLT
"What should we do?" the king of Israel cried out. "The LORD has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us."
English NRSV 1989 - Only for website
Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has summoned us, three kings, only to be handed over to Moab."
English RSV (Revised Standard Version)
Then the king of Israel said, “Alas! The Lord has called these three kings to give them into the hand of Moab.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Oh, what shall we do?“ the king of Israel cried out. “The Lord has brought us here to let the king of Moab defeat us.“
English Tyndale 1537
Then said the king of Israel: Alas, the LORD hath called together these three kings to deliver them into the hands of the Moabites.