2 Kings 3:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, only not like his father, and like his mother, and he turneth aside the standing-pillar of Baal that his father made;
English ASV
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.
English Amplified
He did evil in the sight of the Lord, but not like his father and mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.
English Amplified Classic Bible 1987
He did evil in the sight of the Lord, but not like his father and mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he did evil in the sight of the Lord, but not as his father and mother had done. He removed the sacred pillar of Baal that his father had made.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He did what was evil in the LORD’s sight, but not like his father and mother, for he removed the sacred pillar of Baal his father had made.
English Darby 1890 : Public Domain
And he wrought evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his mother; and he took away the column of Baal that his father had made.
English EASY 2024
He did things that the Lord said were evil. But he was not as bad as his father and his mother had been. Jehoram did throw away the stone pillar where people worshipped Baal. His father Ahab had made that pillar.
English ERV 2006 - Only For Website
He did what the Lord said was wrong. But he was not like his father and mother, because he removed the pillar that his father had made for worshiping Baal.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He did what was evil in the sight of the LORD, though not like his father and mother, for he put away the pillar of Baal that his father had made.
English GNT (Good News Translation)
He sinned against the Lord, but he was not as bad as his father or his mother Jezebel; he pulled down the image his father had made for the worship of Baal.
English God's Word - GW 1995
He did what the Lord considered evil, but he didn't do what his father or mother had done. He put away the sacred stone that his father had set up and dedicated to Baal.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He did what was evil in the LORD's sight, but not like his father and mother, for he removed the sacred pillar of Baal his father had made.
English KJV 1611
And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.
English LSB
And he did what was evil in the sight of Yahweh, though not like his father and his mother; and he took away the sacred pillar of Baal which his father had made.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He did evil in the sight of the Lord, but not like his father and mother, for he removed the pillar of Baal that his father had made.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He did evil in the sight of the LORD, though not like his father and his mother; for he put away the sacred pillar of Baal which his father had made.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He did evil in the LORD'S sight, though not as much as his father and mother. He did away with the pillar of Baal, which his father had made,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He did evil in the sight of the LORD, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joram did what was evil in the sight of the Lord. But he wasn't as bad as his father and mother had been. His father had made a sacred stone that was used to worship the god Baal. Joram got rid of it.
English NIV
He did evil in the eyes of the LORD, but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made.
English NKJ 1982
And he did evil in the sight of the Lord, but not like his father and mother; for he put away the sacred pillar of Baal that his father had made.
English NLT
He did what was evil in the LORD's sight, but he was not as wicked as his father and mother. He at least tore down the sacred pillar of Baal that his father had set up.
English NRSV 1989 - Only for website
He did what was evil in the sight of the LORD, though not like his father and mother, for he removed the pillar of Baal that his father had made.
English RSV (Revised Standard Version)
He did what was evil in the sight of the Lord, though not like his father and mother, for he put away the pillar of Baal which his father had made.
English TL (The Living Bible) (1971)
He was a very evil man, but not as wicked as his father and mother had been, for he at least tore down the pillar to Baal that his father had made.
English Tyndale 1537
And he wrought that was evil in the sight of the LORD: but not like his father or his mother, for he put away the image of Baal that his father had made.