2 Kings 3:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and goeth and sendeth unto Jehoshaphat king of Judah, saying, `The king of Moab hath transgressed against me; dost thou go with me unto Moab for battle?` and he saith, `I go up, as I, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.
English ASV
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
English Amplified
And he sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to war against Moab? And he said, I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
English Amplified Classic Bible 1987
And he sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to war against Moab? And he said, I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” “I will go,” replied Jehoshaphat. “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he sent a message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” Jehoshaphat said, “I will go. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah saying, The king of Moab has rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
English EASY 2024
He also sent this message to Jehoshaphat, the king of Judah: ‘The king of Moab has turned against me. Will you go with me to fight against the Moabites?’ Jehoshaphat replied, ‘Yes, I will go with you. We will have one army. My soldiers will join with your soldiers. My horses will be under your authority.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jehoram sent messengers to Jehoshaphat, the king of Judah. Jehoram said, "The king of Moab has broken away from my rule. Will you go with me to fight against Moab?" Jehoshaphat said, "Yes, I will go with you. We will join together as one army. My people will be like your people, and my horses will be like your horses."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he went and sent word to Jehoshaphat king of Judah, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to battle against Moab?" And he said, "I will go. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
English GNT (Good News Translation)
He sent word to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me; will you join me in war against him?” “I will,” King Jehoshaphat replied. “I am at your disposal, and so are my men and my horses.
English God's Word - GW 1995
He sent this message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you fight Moab with me?" Jehoshaphat answered, "I'll go. I will do what you do. My troops will do what your troops do. My horses will do what your horses do."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he sent [a message] to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" Jehoshaphat said, "I will go. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
English KJV 1611
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.
English LSB
Then he went and sent word to Jehoshaphat the king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” And he said, “I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to Moab to battle?” He said, “I will go up. I am as you are, my people as your people, and my horses as your horses.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he went and sent word to Jehoshaphat the king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
he sent the king of Judah the message: "The king of Moab is in rebellion against me. Will you join me in battle against Moab?" "I will," he replied. "You and I shall be as one, your people and mine, and your horses and mine as well."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He sent this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?” Jehoshaphat replied, “I will join you in the campaign; my army and horses are at your disposal.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He also sent a message to Jehoshaphat, the king of Judah. It said, "The king of Moab is refusing to obey me. Will you go with me to fight against Moab?" "Yes. I'll go with you," he replied. "My men will go with you. My horses will also go with you."
English NIV
He also sent this message to Jehoshaphat king of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?I will go with you," he replied. "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
English NKJ 1982
Then he went and sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” And he said, “I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
English NLT
On the way, he sent this message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you help me fight him?" And Jehoshaphat replied, "Why, of course! You and I are brothers, and my troops are yours to command. Even my horses are at your service."
English NRSV 1989 - Only for website
As he went he sent word to King Jehoshaphat of Judah, "The king of Moab has rebelled against me; will you go with me to battle against Moab?" He answered, "I will; I am with you, my people are your people, my horses are your horses."
English RSV (Revised Standard Version)
And he went and sent word to Jehoshaphat king of Judah, “The king of Moab has rebelled against me; will you go with me to battle against Moab?” And he said, “I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
English TL (The Living Bible) (1971)
sent this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you help me fight him?“ “Of course I will,“ Jehoshaphat replied. “My people and horses are yours to command.
English Tyndale 1537
And then went and sent to Jehosaphat king of Juda saying: the king of Moab hath rebelled against me, wilt thou go with me against the Moabites to battle? And he said: I will go, and will be as thou, and my people shall be as thine, and my horses as thine.