2 Kings 4:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he beareth him, and bringeth him in unto his mother, and he sitteth on her knees till the noon, and dieth.
English ASV
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
English Amplified
And when he was brought to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
English Amplified Classic Bible 1987
And when he was brought to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After the servant had picked him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.
English Darby 1890 : Public Domain
And he carried him, and brought him to his mother; and he sat on her knees till noon, and died.
English EASY 2024
So the servant lifted him up and he carried him to his mother. The boy sat on his mother's knees until midday. Then he died.
English ERV 2006 - Only For Website
The servant took the boy to his mother. The boy sat on his mother's lap until noon. Then he died.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
English GNT (Good News Translation)
The servant carried the boy back to his mother, who held him in her lap until noon, at which time he died.
English God's Word - GW 1995
The servant picked him up and brought him to his mother. The boy sat on her lap until noon, when he died.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.
English KJV 1611
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
English LSB
Then he carried him and brought him to his mother, and he sat on her knees until noon, and then died.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he had taken him and brought him to his mother, the boy sat on her knees until noon, and died.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The servant picked him up and carried him to his mother; he stayed with her until noon, when he died in her lap.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The servant lifted the boy up. He carried him to his mother. The boy sat on her lap until noon. Then he died.
English NIV
After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
English NKJ 1982
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
English NLT
So the servant took him home, and his mother held him on her lap. But around noontime he died.
English NRSV 1989 - Only for website
He carried him and brought him to his mother; the child sat on her lap until noon, and he died.
English RSV (Revised Standard Version)
And when he had lifted him, and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.
English TL (The Living Bible) (1971)
So he took him home, and his mother held him on her lap; but around noontime he died.
English Tyndale 1537
And he took him and brought him to his mother. And he sat on her knees till noon, and then died.