2 Kings 4:36 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he calleth unto Gehazi, and saith, `Call unto this Shunammite;` and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, `Lift up thy son.`
English ASV
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
English Amplified
Then [Elisha] called Gehazi and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she came, he said, Take up your son.
English Amplified Classic Bible 1987
Then [Elisha] called Gehazi and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she came, he said, Take up your son.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Elisha called Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” He called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.
English EASY 2024
Then Elisha called Gehazi to come to him. He said, ‘Tell the boy's mother to come here.’ Gehazi did that. When the woman came, Elisha said to her, ‘Take your son.’
English ERV 2006 - Only For Website
Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunammite woman!" Gehazi called her, and she came to Elisha. Elisha said, "Pick up your son."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then he summoned Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came to him, he said, "Pick up your son."
English GNT (Good News Translation)
Elisha called Gehazi and told him to call the boy's mother. When she came in, he said to her, “Here's your son.”
English God's Word - GW 1995
Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunem woman." Gehazi called her. When she came to him, he said, "Take your son."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunammite woman." He called her and she came. Then Elisha said, "Pick up your son."
English KJV 1611
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
English LSB
Then he called Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. Then she came in to him, and he said, “Take up your son.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Elisha called Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her, and she came to him. Then he said, “Pick up your son.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came in to him, he said, "Take up your son."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite." She came at his call, and Elisha said to her, "Take your son."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Elisha called to Gehazi and said, “Get the Shunammite woman.” So he did so and she came to him. He said to her, “Take your son.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Elisha sent for Gehazi. He said to him, "Go and get the Shunammite woman." So he did. When she came, Elisha said, "Take your son."
English NIV
Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite." And he did. When she came, he said, "Take your son."
English NKJ 1982
And he called Gehazi and said, “Call this Shunammite woman.” So he called her. And when she came in to him, he said, “Pick up your son.”
English NLT
Then Elisha summoned Gehazi. "Call the child's mother!" he said. And when she came in, Elisha said, "Here, take your son!"
English NRSV 1989 - Only for website
Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite woman." So he called her. When she came to him, he said, "Take your son."
English RSV (Revised Standard Version)
Then he summoned Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came to him, he said, “Take up your son.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the prophet summoned Gehazi. “Call her!“ he said. And when she came in, he said, “Here's your son!“
English Tyndale 1537
And he called Gihezi and said: Call for this Sunamite. And he called her. And when she was come to him, he said: take thy son.