2 Kings 5:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, `Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.
English ASV
But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper.
English Amplified
But Naaman was angry and went away and said, Behold, I thought he would surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and heal the leper.
English Amplified Classic Bible 1987
But Naaman was angry and went away and said, Behold, I thought he would surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and heal the leper.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Naaman got angry and left, saying, “I was telling myself: He will surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place and cure the skin disease.
English Darby 1890 : Public Domain
And Naaman was wroth, and went away and said, Behold, I thought, He will certainly come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.
English EASY 2024
But Naaman was angry and he went away. He said, ‘I thought that the prophet would come out of his house to see me. Then he would stand here with me. He would pray in the name of the Lord his God. Then he would move his hand over the bad place in my skin. After that my skin would be clean again. That is what I thought he would do.
English ERV 2006 - Only For Website
Naaman became angry and left. He said, "I thought Elisha would at least come out and stand in front of me and call on the name of the Lord his God. I thought he would wave his hand over my body and heal the leprosy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Naaman was angry and went away, saying, "Behold, I thought that he would surely come out to me and stand and call upon the name of the LORD his God, and wave his hand over the place and cure the leper.
English GNT (Good News Translation)
But Naaman left in a rage, saying, “I thought that he would at least come out to me, pray to the Lord his God, wave his hand over the diseased spot, and cure me!
English God's Word - GW 1995
But Naaman became angry and left. He said, "I thought he would at least come out{of his house}, stand somewhere, call on the name of the Lord his God, wave his hand over the{infected} place, and heal the skin disease.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Naaman got angry and left, saying, "I was telling myself: He will surely come out, stand and call on the name of Yahweh his God, and will wave his hand over the spot and cure the skin disease.
English KJV 1611
But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.
English LSB
But Naaman was furious and went away and said, “Behold, I said to myself, ‘He will surely come out to me and stand and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place and cure the leper.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Naaman became angry and went away and said to himself, “Behold, he could have come out, and stood and called on the name of the Lord his God, and waved his hand over the infected area, and taken away the leprosy.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Naaman was furious and went away and said, "Behold, I thought, 'He will surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place and cure the leper.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Naaman went away angry, saying, "I thought that he would surely come out and stand there to invoke the LORD his God, and would move his hand over the spot, and thus cure the leprosy.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Naaman went away angry. He said, “Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the LORD his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Naaman went away angry. He said, "I was sure he would come out to me. I thought he would stand there and pray to the Lord his God. I thought he would wave his hand over my skin. Then I would be healed.
English NIV
But Naaman went away angry and said, "I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy.
English NKJ 1982
But Naaman became furious, and went away and said, “Indeed, I said to myself, ‘He will surely come out to me, and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place, and heal the leprosy.’
English NLT
But Naaman became angry and stalked away. "I thought he would surely come out to meet me!" he said. "I expected him to wave his hand over the leprosy and call on the name of the LORD his God and heal me!
English NRSV 1989 - Only for website
But Naaman became angry and went away, saying, "I thought that for me he would surely come out, and stand and call on the name of the LORD his God, and would wave his hand over the spot, and cure the leprosy!
English RSV (Revised Standard Version)
But Naaman was angry, and went away, saying, “Behold, I thought that he would surely come out to me, and stand, and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.
English TL (The Living Bible) (1971)
But Naaman was angry and stalked away. “Look,“ he said, “I thought at least he would come out and talk to me! I expected him to wave his hand over the leprosy and call upon the name of the Lord his God and heal me!
English Tyndale 1537
And Naaman was wroth and went away, and said: Behold, I thought in myself, he would have come out, and stand and call on the name of the LORD his God, and put his hand on the place of the disease, and so take away the leprosy.