2 Kings 5:27 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
yea, the leprosy of Naaman doth cleave to thee, and to thy seed, -- to the age;` and he goeth out from before him -- leprous as snow.
English ASV
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
English Amplified
Therefore the leprosy of Naaman shall cleave to you and to your offspring forever. And Gehazi went from his presence a leper as white as snow.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore the leprosy of Naaman shall cleave to you and to your offspring forever. And Gehazi went from his presence a leper as white as snow.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous—as white as snow.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, Naaman’s skin disease will cling to you and your descendants forever.” So Gehazi went out from his presence diseased, resembling snow.
English Darby 1890 : Public Domain
But the leprosy of Naaman shall fasten upon thee, and upon thy seed for ever. And he went out from his presence leprous, as snow.
English EASY 2024
Now you will have the same disease in your skin that Naaman had! It will always be with you and your descendants.’ Then Gehazi went away from Elisha. His skin had already become white like snow because of the disease.
English ERV 2006 - Only For Website
Now you and your children will catch Naaman's disease. You will have leprosy forever!" When Gehazi left Elisha, his skin was as white as snow! He was sick with leprosy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever." So he went out from his presence a leper, like snow.
English GNT (Good News Translation)
And now Naaman's disease will come upon you, and you and your descendants will have it forever!” When Gehazi left, he had the disease—his skin was as white as snow.
English God's Word - GW 1995
Naaman's skin disease will cling to you and your descendants permanently!" When he left Elisha, Gehazi had a disease that made his skin as flaky as snow.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, Naaman's skin disease will cling to you and your descendants forever." So Gehazi went out from his presence diseased-- [white] as snow.
English KJV 1611
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow.
English LSB
Thus the leprosy of Naaman shall cling to you and to your seed forever.” So he went out from his presence a leper as white as snow.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The leprosy of Naaman will cling to you and to your descendants forever.” So he went out from his presence, leprous like snow.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore, the leprosy of Naaman shall cling to you and to your descendants forever." So he went out from his presence a leper as white as snow.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The leprosy of Naaman shall cling to you and your descendants forever." And Gehazi left Elisha, a leper white as snow.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore Naaman’s skin disease will afflict you and your descendants forever!” When Gehazi went out from his presence, his skin was as white as snow.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You and your children after you will have Naaman's skin disease forever." Then Gehazi left Elisha. And he had Naaman's skin disease. His skin was as white as snow.
English NIV
Naaman's leprosy will cling to you and to your descendants forever." Then Gehazi went from Elisha's presence and he was leprous, as white as snow.
English NKJ 1982
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and your descendants forever.” And he went out from his presence leprous, as white as snow.
English NLT
Because you have done this, you and your children and your children's children will suffer from Naaman's leprosy forever." When Gehazi left the room, he was leprous; his skin was as white as snow.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you, and to your descendants forever." So he left his presence leprous, as white as snow.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore the leprosy of Naaman shall cleave to you, and to your descendants for ever.” So he went out from his presence a leper, as white as snow.
English TL (The Living Bible) (1971)
Because you have done this, Naaman's leprosy shall be upon you and upon your children and your children's children forever.“ And Gehazi walked from the room a leper, his skin as white as snow.
English Tyndale 1537
The leprosy therefore of Naaman cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from him a leper as white as snow.