2 Kings 6:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the heart of the king of Aram is tossed about concerning this thing, and he calleth unto his servants, and saith unto them, `Do ye not declare to me who of us [is] for the king of Israel?`
English ASV
And the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not show me which of us is for the king of Israel?
English Amplified
Therefore the mind of the king of Syria was greatly troubled by this thing. He called his servants and said, Will you show me who of us is for the king of Israel?
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore the mind of the king of Syria was greatly troubled by this thing. He called his servants and said, Will you show me who of us is for the king of Israel?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For this reason the king of Aram became enraged and called his servants to demand of them, “Tell me, which one of us is on the side of the king of Israel?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king of Aram was enraged because of this matter, and he called his servants and demanded of them, “Tell me, which one of us is for the king of Israel?”
English Darby 1890 : Public Domain
And the heart of the king of Syria was troubled because of this thing; and he called his servants, and said to them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?
English EASY 2024
This made the king of Syria very angry. He asked his officers to come to him. He said to them, ‘One of you is helping the king of Israel. Who is it?’
English ERV 2006 - Only For Website
The king of Aram was very upset about this. He called his army officers and said to them, "Tell me who is spying for the king of Israel."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the mind of the king of Syria was greatly troubled because of this thing, and he called his servants and said to them, "Will you not show me who of us is for the king of Israel?"
English GNT (Good News Translation)
The Syrian king became greatly upset over this; he called in his officers and asked them, “Which one of you is on the side of the king of Israel?”
English God's Word - GW 1995
The king of Aram was very angry about this. He called his officers and asked them, "Won't you tell me who among us is {a spy} for the king of Israel?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king of Aram was enraged because of this matter, and he called his servants and demanded of them, "Tell me, which one of us is for the king of Israel?"
English KJV 1611
Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not show me which of us is for the king of Israel?
English LSB
Then the heart of the king of Aram was enraged over this thing; and he called his servants and said to them, “Will you not tell me which of us is for the king of Israel?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The mind of the king of Aram was troubled by this, so he called his servants and said to them, “Will you not tell me who among us sides with the king of Israel?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the heart of the king of Aram was enraged over this thing; and he called his servants and said to them, "Will you tell me which of us is for the king of Israel?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Greatly disturbed over this, the king of Aram called together his officers. "Will you not tell me," he asked them, "who among us is for the king of Israel?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This made the king of Syria upset. So he summoned his advisers and said to them, “One of us must be helping the king of Israel.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of that made the king of Aram very angry. He sent for his officers. He said to them, "Tell me. Which of us is on the side of the king of Israel?"
English NIV
This enraged the king of Aram. He summoned his officers and demanded of them, "Will you not tell me which of us is on the side of the king of Israel?"
English NKJ 1982
Therefore the heart of the king of Syria was greatly troubled by this thing; and he called his servants and said to them, “Will you not show me which of us is for the king of Israel?”
English NLT
The king of Aram became very upset over this. He called in his officers and demanded, "Which of you is the traitor? Who has been informing the king of Israel of my plans?"
English NRSV 1989 - Only for website
The mind of the king of Aram was greatly perturbed because of this; he called his officers and said to them, "Now tell me who among us sides with the king of Israel?"
English RSV (Revised Standard Version)
And the mind of the king of Syria was greatly troubled because of this thing; and he called his servants and said to them, “Will you not show me who of us is for the king of Israel?”
English TL (The Living Bible) (1971)
The king of Syria was puzzled. He called together his officers and demanded, “Which of you is the traitor? Who has been informing the king of Israel about my plans?“
English Tyndale 1537
And the heart of the king of Siria was troubled therewith, that he sent for his servants and said to them: will ye not shew me which of us telleth the king of Israel?