2 Kings 6:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Elisha prayeth, and saith, `Jehovah, open, I pray Thee, his eyes, and he doth see;` and Jehovah openeth the eyes of the young man, and he seeth, and lo, the hill is full of horses and chariots of fire, round about Elisha.
English ASV
And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
English Amplified
Then Elisha prayed, Lord, I pray You, open his eyes that he may see. And the Lord opened the young man's eyes, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Elisha prayed, Lord, I pray You, open his eyes that he may see. And the Lord opened the young man's eyes, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Elisha prayed, “O Lord, please open his eyes that he may see.” And the Lord opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Elisha prayed, “LORD, please open his eyes and let him see.” So the LORD opened the servant’s eyes, and he saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha.
English Darby 1890 : Public Domain
And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
English EASY 2024
Then Elisha prayed, ‘ Lord, please open my servant's eyes so that he can see clearly.’ The Lord opened the servant's eyes. Now he could see lots of horses and chariots that burned with fire. They were on the hill all around Elisha.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Elisha prayed and said, "Lord, I ask you, open my servant's eyes so that he can see." The Lord opened the eyes of the young man, and the servant saw the mountain was full of horses and chariots of fire. They were all around Elisha.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Elisha prayed and said, "O LORD, please open his eyes that he may see." So the LORD opened the eyes of the young man, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
English GNT (Good News Translation)
Then he prayed, “O Lord, open his eyes and let him see!” The Lord answered his prayer, and Elisha's servant looked up and saw the hillside covered with horses and chariots of fire all around Elisha.
English God's Word - GW 1995
Then Elisha prayed, "Lord, please open his eyes so that he may see." The Lord opened the servant's eyes and let him see. The mountain around Elisha was full of fiery horses and chariots.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Elisha prayed, "LORD, please open his eyes and let him see." So the LORD opened the servant's eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire all around Elisha.
English KJV 1611
And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
English LSB
Then Elisha prayed and said, “O Yahweh, I pray, open his eyes that he may see.” And Yahweh opened the eyes of the young man and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Elisha prayed, “ Lord, open his eyes and let him see.” So the Lord opened the eyes of the young man, and he saw, and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire surrounding Elisha.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Elisha prayed and said, "O LORD, I pray, open his eyes that he may see." And the LORD opened the servant's eyes and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he prayed, "O LORD, open his eyes, that he may see." And the LORD opened the eyes of the servant, so that he saw the mountainside filled with horses and fiery chariots around Elisha.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Elisha prayed, “O LORD, open his eyes so he can see.” The LORD opened the servant’s eyes and he saw that the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Elisha prayed, "Lord, open my servant's eyes so he can see." Then the Lord opened his eyes. He looked up and saw the hills. He saw that Elisha was surrounded by horses and chariots. Fire was all around them.
English NIV
And Elisha prayed, "O LORD, open his eyes so he may see." Then the LORD opened the servant's eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all around Elisha.
English NKJ 1982
And Elisha prayed, and said, “ Lord, I pray, open his eyes that he may see.” Then the Lord opened the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
English NLT
Then Elisha prayed, "O LORD, open his eyes and let him see!" The LORD opened his servant's eyes, and when he looked up, he saw that the hillside around Elisha was filled with horses and chariots of fire.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Elisha prayed: "O LORD, please open his eyes that he may see." So the LORD opened the eyes of the servant, and he saw; the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Elisha prayed, and said, “O Lord, I pray thee, open his eyes that he may see.” So the Lord opened the eyes of the young man, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Elisha prayed, “Lord, open his eyes and let him see!“ And the Lord opened the young man's eyes so that he could see horses of fire and chariots of fire everywhere upon the mountain!
English Tyndale 1537
And Eliseus prayed and said: LORD open the eyes of the young man, and he saw. And behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Eliseus.