2 Kings 6:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, `Do I smite -- do I smite -- my father?`
English ASV
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
English Amplified
When the king of Israel saw them, he said to Elisha, My father, shall I slay them? Shall I slay them?
English Amplified Classic Bible 1987
When the king of Israel saw them, he said to Elisha, My father, shall I slay them? Shall I slay them?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And when the king of Israel saw them, he asked Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the king of Israel saw them, he said to Elisha, “Should I kill them, should I kill them, my father?”
English Darby 1890 : Public Domain
And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite? shall I smite [them]?
English EASY 2024
When the king of Israel saw the Syrian army in his city, he asked Elisha, ‘My master, what should I do? Should I kill them?’
English ERV 2006 - Only For Website
The king of Israel saw the Aramean army and said to Elisha, "My father, should I kill them? Should I kill them?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As soon as the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, shall I strike them down? Shall I strike them down?"
English GNT (Good News Translation)
When the king of Israel saw the Syrians, he asked Elisha, “Shall I kill them, sir? Shall I kill them?”
English God's Word - GW 1995
When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Master, should I kill them? Should I kill them?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the king of Israel saw them, he said to Elisha, "My father, should I kill them? I will kill them."
English KJV 1611
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
English LSB
Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, “My father, shall I strike them down? Shall I strike them down?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The king of Israel said to Elisha when he saw them, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king of Israel when he saw them, said to Elisha, "My father, shall I kill them? Shall I kill them?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the king of Israel saw them, he asked, "Shall I kill them, my father?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the king of Israel saw them, he asked Elisha, “Should I strike them down, my master?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king of Israel saw them. So he asked Elisha, "Should I kill them? I need your advice. You are like a father to me. Should I kill them?"
English NIV
When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Shall I kill them, my father? Shall I kill them?"
English NKJ 1982
Now when the king of Israel saw them, he said to Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them? ”
English NLT
When the king of Israel saw them, he shouted to Elisha, "My father, should I kill them?"
English NRSV 1989 - Only for website
When the king of Israel saw them he said to Elisha, "Father, shall I kill them? Shall I kill them?"
English RSV (Revised Standard Version)
When the king of Israel saw them he said to Elisha, “My father, shall I slay them? Shall I slay them?”
English TL (The Living Bible) (1971)
When the king of Israel saw them, he shouted to Elisha, “Oh, sir, shall I kill them? Shall I kill them?“
English Tyndale 1537
And then said the king of Israel unto Eliseus when he saw them: shall I smite them, shall I smite them father: