2 Kings 8:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Hazael goeth to meet him, and taketh a present in his hand, even of every good thing of Damascus, a burden of forty camels, and he cometh in and standeth before him, and saith, `Thy son Ben-Hadad, king of Aram, hath sent me unto thee, saying, Do I revive from this sickness?`
English ASV
So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this sickness?
English Amplified
So Hazael went to meet Elisha and took a present with him of every good thing of Damascus, forty camel loads, and came and stood before him and said, Your son Ben-hadad king of Syria has sent me to you, asking, Shall I recover from this disease?
English Amplified Classic Bible 1987
So Hazael went to meet Elisha and took a present with him of every good thing of Damascus, forty camel loads, and came and stood before him and said, Your son Ben-hadad king of Syria has sent me to you, asking, Shall I recover from this disease?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Hazael went to meet Elisha, taking with him a gift of forty camel loads of every good thing from Damascus. And he went in and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Hazael went to meet Elisha, taking with him a gift: forty camel-loads of all the finest products of Damascus. When he came and stood before him, he said, “Your son, King Ben-hadad of Aram, has sent me to ask you, ‘Will I recover from this sickness? ’”
English Darby 1890 : Public Domain
And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden; and he came and stood before him, and said, Thy son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recover from this disease?
English EASY 2024
So Hazael went to meet Elisha. He took a gift with him. There were 40 camels that carried many kinds of valuable things that came from Damascus. He arrived at Elisha's house and he stood in front of him. Hazael said, ‘Your servant, Ben-Hadad, king of Syria, has sent me to you. He asks, “Will I get well again after this disease?” ’
English ERV 2006 - Only For Website
So Hazael went to meet Elisha. Hazael brought a gift with him. He brought all kinds of good things from Damascus. It took 40 camels to carry everything. Hazael came to Elisha and said, "Your follower, King Ben-Hadad of Aram sent me to you. He asks if he will get well from his sickness."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Hazael went to meet him, and took a present with him, all kinds of goods of Damascus, forty camel loads. When he came and stood before him, he said, "Your son Ben-hadad king of Syria has sent me to you, saying, 'Shall I recover from this sickness?'"
English GNT (Good News Translation)
So Hazael loaded forty camels with all kinds of the finest products of Damascus and went to Elisha. When Hazael met him, he said, “Your servant King Benhadad has sent me to ask you whether or not he will recover from his sickness.”
English God's Word - GW 1995
Hazael went to meet Elisha. He took with him a present and all kinds of goods from Damascus. He had loaded the goods on 40 camels. He stood in front of Elisha and said, "Your humble servant King Benhadad of Aram has sent me to you. He asks whether he will recover from this illness."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Hazael went to meet Elisha, taking with him a gift: 40 camel-loads of all kinds of goods from Damascus. When he came and stood before him, he said, "Your son, Ben-hadad king of Aram, has sent me to ask you, 'Will I recover from this sickness?'"
English KJV 1611
So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?
English LSB
So Hazael went to meet him and took a present in his hand, even every kind of good thing of Damascus, forty camels’ loads; and he came and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to you, saying, ‘Will I be restored to life from this sickness?’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Hazael went to meet him and took a present with him, all sorts of good things from Damascus, forty camel loads. He came and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to you, asking, ‘Will I recover from this illness?’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Hazael went to meet him and took a gift in his hand, even every kind of good thing of Damascus, forty camels' loads; and he came and stood before him and said, "Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to you, saying, 'Will I recover from this sickness?'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hazael went to visit him, carrying a present, and with forty camel loads of the best goods of Damascus. On his arrival, he stood before the prophet and said, "Your son Ben-hadad, king of Aram, has sent me to ask you whether he will recover from his sickness."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Hazael went to visit Elisha. He took along a gift, as well as forty camel loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “Your son, King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, ‘Will I recover from this sickness?’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Hazael went to see Elisha. He took 40 camels with him as a gift. The camels were loaded with all of the finest goods of Damascus. Hazael went into Elisha's house and stood in front of him. He said, "Ben-Hadad has sent me. He is the king of Aram. He asks, 'Will I get well again?' "
English NIV
Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, "Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, 'Will I recover from this illness?'"
English NKJ 1982
So Hazael went to meet him and took a present with him, of every good thing of Damascus, forty camel-loads; and he came and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Shall I recover from this disease?’ ”
English NLT
So Hazael loaded down forty camels with the finest products of Damascus as a gift for Elisha. He went in to him and said, "Your servant Ben-hadad, the king of Aram, has sent me to ask you if he will recover."
English NRSV 1989 - Only for website
So Hazael went to meet him, taking a present with him, all kinds of goods of Damascus, forty camel loads. When he entered and stood before him, he said, "Your son King Ben-hadad of Aram has sent me to you, saying, 'Shall I recover from this illness?'"
English RSV (Revised Standard Version)
So Hazael went to meet him, and took a present with him, all kinds of goods of Damascus, forty camel loads. When he came and stood before him, he said, “Your son Ben-hadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Shall I recover from this sickness?’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
So Hazael took forty camel-loads of the best produce of the land as presents for Elisha and said to him, “Your son Ben-hadad, the king of Syria, has sent me to ask you whether he will recover.“
English Tyndale 1537
And Hazael went to meet him and took presents with him, even of all the good things of Damasco, as much as forty Camels could bear, and came and presented himself before him and said: thy son Benhadad king of Siria hath sent me to thee, saying: shall I recover of this my disease.