2 Kings 9:30 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehu cometh in to Jezreel, and Jezebel hath heard, and putteth her eyes in paint and maketh right her head, and looketh out through the window.
English ASV
And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
English Amplified
Now when Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it, and she painted her eyes and beautified her head and looked out of [an upper] window.
English Amplified Classic Bible 1987
Now when Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it, and she painted her eyes and beautified her head and looked out of [an upper] window.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now when Jehu arrived in Jezreel, Jezebel heard of it. So she painted her eyes, adorned her head, and looked down from a window.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, so she painted her eyes, fixed her hair, and looked down from the window.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehu came to Jizreel; and Jezebel heard of it, and she put paint to her eyes, and decked her head, and looked out at the window.
English EASY 2024
After that, Jehu went to Jezreel. Jezebel heard what had happened. So she made her eyes and her hair look beautiful. Then she looked out of a window in the palace.
English ERV 2006 - Only For Website
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard the news. She put her makeup on and fixed her hair. Then she stood by the window and looked out.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it. And she painted her eyes and adorned her head and looked out of the window.
English GNT (Good News Translation)
Jehu arrived in Jezreel. Jezebel, having heard what had happened, put on eye shadow, arranged her hair, and stood looking down at the street from a window in the palace.
English God's Word - GW 1995
When Jehu arrived in Jezreel, Jezebel heard about it. She put on eye shadow, fixed her hair, and looked out of a second-story window.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, so she painted her eyes, adorned her head, and looked down from the window.
English KJV 1611
And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
English LSB
Then Jehu came to Jezreel, and Jezebel heard of it and she painted her eyes and adorned her head and looked out the window.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it. She put black paint on her eyes, adorned her head, and looked down through the window.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it, and she painted her eyes and adorned her head and looked out the window.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Jezebel learned that Jehu had arrived in Jezreel, she shadowed her eyes, adorned her hair, and looked down from her window.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hair, and leaned out the window.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jehu went to Jezreel. Jezebel heard about it. So she put makeup on her eyes and fixed her hair. She looked out of a window.
English NIV
Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she painted her eyes, arranged her hair and looked out of a window.
English NKJ 1982
Now when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she put paint on her eyes and adorned her head, and looked through a window.
English NLT
When Jezebel, the queen mother, heard that Jehu had come to Jezreel, she painted her eyelids and fixed her hair and sat at a window.
English NRSV 1989 - Only for website
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it; she painted her eyes, and adorned her head, and looked out of the window.
English RSV (Revised Standard Version)
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and adorned her head, and looked out of the window.
English TL (The Living Bible) (1971)
When Jezebel heard that Jehu had come to Jezreel, she painted her eyelids and fixed her hair and sat at a window.
English Tyndale 1537
And when Jehu was come to Jezrahel, Jezabel heard of it, and starched her eyes and tired her head and looked out at a window.