2 Peter 3:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God,
English ASV
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;
English Amplified
For they willfully overlook and forget this [fact], that the heavens [came into] existence long ago by the word of God, and the earth also which was formed out of water and by means of water,
English Amplified Classic Bible 1987
For they willfully overlook and forget this [fact], that the heavens [came into] existence long ago by the word of God, and the earth also which was formed out of water and by means of water,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But they deliberately overlook the fact that long ago by God’s word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They deliberately overlook this: By the word of God the heavens came into being long ago and the earth was brought about from water and through water.
English Darby 1890 : Public Domain
For this is hidden from them through their own wilfulness, that heavens were of old, and an earth, having its subsistence out of water and in water, by the word of God,
English EASY 2024
These people choose to forget things that they really know. A long time ago, God spoke his word and he made the sky and the earth. He caused land to come up through water. He made the land to be separate from the water.
English ERV 2006 - Only For Website
But these people don't want to remember what happened long ago. The skies were there, and God made the earth from water and with water. All this happened by God's word.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For they deliberately overlook this fact, that the heavens existed long ago, and the earth was formed out of water and through water by the word of God,
English GNT (Good News Translation)
They purposely ignore the fact that long ago God gave a command, and the heavens and earth were created. The earth was formed out of water and by water,
English God's Word - GW 1995
They are deliberately ignoring one fact: Because of God's word, heaven and earth existed a long time ago. The earth {appeared} out of water and was kept alive by water.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They willfully ignore this: long ago the heavens and the earth existed out of water and through water by the word of God.
English KJV 1611
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
English LSB
For when they maintain this, it escapes their notice that by the word of God the heavens existed long ago and the earth was formed out of water and by water,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For they willingly ignore that, by the word of God the heavens existed long ago, and the earth was formed standing out of the water and in the water,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For when they maintain this, it escapes their notice that by the word of God the heavens existed long ago and the earth was formed out of water and by water,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They deliberately ignore the fact that the heavens existed of old and earth was formed out of water and through water by the word of God;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For they deliberately suppress this fact, that by the word of God heavens existed long ago and an earth was formed out of water and by means of water.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Long ago, God's word brought the heavens into being. His word separated the earth from the waters. And the waters surrounded it. But those people forget things like that on purpose.
English NIV
But they deliberately forget that long ago by God's word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water.
English NKJ 1982
For this they willfully forget: that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of water and in the water,
English NLT
They deliberately forget that God made the heavens by the word of his command, and he brought the earth up from the water and surrounded it with water.
English NRSV 1989 - Only for website
They deliberately ignore this fact, that by the word of God heavens existed long ago and an earth was formed out of water and by means of water,
English Passion Translation Bible 2020
But they conveniently overlook that from the beginning, the heavens and earth were created by God’s word. He spoke and the dry ground separated from the waters.
English RSV (Revised Standard Version)
They deliberately ignore this fact, that by the word of God heavens existed long ago, and an earth formed out of water and by means of water,
English TL (The Living Bible) (1971)
They deliberately forget this fact: that God did destroy the world with a mighty flood long after he had made
English Tyndale 1537
This they know not (and that willingly)(willfully) how that the heavens a great while ago were, and the earth that was in the water, appeared up out of the water by the word of God: