2 Samuel 10:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the rest of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and setteth in array to meet the Bene-Ammon.
English ASV
And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon.
English Amplified
The rest of the men Joab gave over to Abishai his brother, that he might put them in array against the Ammonites.
English Amplified Classic Bible 1987
The rest of the men Joab gave over to Abishai his brother, that he might put them in array against the Ammonites.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai. They lined up in formation to engage the Ammonites.
English Darby 1890 : Public Domain
and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother that he might array them against the children of Ammon.
English EASY 2024
He told his brother Abishai to lead the rest of Israel's army to fight against the Ammonites.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Joab gave the other men to his brother Abishai to lead against the Ammonites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and he arrayed them against the Ammonites.
English GNT (Good News Translation)
He placed the rest of his troops under the command of his brother Abishai, who put them in position facing the Ammonites.
English God's Word - GW 1995
He put his brother Abishai in charge of the rest of the troops. Abishai organized them for combat against the Ammonites.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai who lined up in battle formation to engage the Ammonites.
English KJV 1611
And the rest of the people he delivered into the hand of Abishai his brother, that he might put them in array against the children of Ammon.
English LSB
But the remainder of the people he put in the hand of Abishai his brother; and he arranged them to meet the sons of Ammon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The remainder of the people he placed under the charge of Abishai his brother, and lined them up opposite the Ammonites.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the remainder of the people he placed in the hand of Abishai his brother, and he arrayed them against the sons of Ammon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He placed the rest of the soldiers under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He put the rest of the men under the command of his brother Abishai. Joab sent them to march out against the Ammonites.
English NIV
He put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites.
English NKJ 1982
And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, that he might set them in battle array against the people of Ammon.
English NLT
He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.
English NRSV 1989 - Only for website
the rest of his men he put in the charge of his brother Abishai, and he arrayed them against the Ammonites.
English RSV (Revised Standard Version)
the rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and he arrayed them against the Ammonites.
English TL (The Living Bible) (1971)
He left the rest of the army to his brother Abishai, who was to attack the city.
English Tyndale 1537
And the rest of the people he delivered in the hand of Abisai his brother, which put them in array against the children of Ammon.